Possible Results:
desearéis
-you will want
Futurevosotrosconjugation ofdesear.
deseareis
-you will want
Future subjunctivevosotrosconjugation ofdesear.

desear

En general, decoren sus juguetes así, como desearéis necesario.
Generally, decorate your toys as will wish to the necessary.
Podéis fantasear y crear la imagen inconfundible así, como desearéis esto.
You can dream and create the unique image as you will wish it.
¿O desearéis el vaso del kéfir?
Or you will wish a glass of kefir?
A pesar de esto, si seguís insatisfechos, desearéis hacer cosas que perturban.
Despite that, if you are dissatisfied, you want to do something always that is disturbing.
¡Todo que desearéis solamente!
Everything that you will only wish!
Ha sido un verano muy largo y desearéis volver a los libros.
Well, I know it's been a long summer, and you're all anxious to get back to your books.
En el futuro todas vuestras necesidades serán satisfechas y no desearéis nada en absoluto.
In the future your every need will be looked after and you will want for absolutely nothing at all.
No desearéis dar ninguna falsa impresión acerca de vosotros mismos. Porque sea cuál sea la verdad, está con vosotros.
You don't want to give any false ideas about yourself, because whatever is the truth is with you.
Y cuanto más entréis en vuestra meditación, más desearéis ir a extenderlo a los demás.
And the more you find something in your meditation the more you want to go and distribute it to others.
Soltadme ahora mismo o acabaré con vos, saldré de aquí y desearéis no haber nacido, comisario.
Release me now or I'll finish you, I'll get out of here and you'll wish you'd never been born, Commissioner.
En esta búsqueda individual, cualquier cosa que encontréis desearéis compartirla gozosamente con otros, querréis dársela a otros.
In that individual pursuit, whatever you find you want to enjoy it with others, you want to give it to others.
Por consiguiente, desearéis devolverle a través de los demás la felicidad, el amor y los ideales. absolutos que El os ha dado.
Therefore, you will want to return to Him through others the absolute happiness, love, and ideal He has given you.
En el futuro no desearéis absolutamente nada, y descubriréis que el Creador os ha proveído de todas las formas imaginables.
In the future you will want for absolutely nothing, and you will find that the Creator has provided for you in every conceivable way.
Os sorprenderá la facilidad para llevar a la práctica posturas dignas de acróbatas, y como colofón, el éxtasis en el aire será una experiencia inigualable que desearéis repetir.
Ease surprised for putting into practice positions worthy of acrobats, and finally, Ecstasy in the air will be a unique experience that you want to repeat.
Claro, podéis independientemente conectar todo que desearéis en el menú automático, pero la información detallada puede serle concedido solamente por los empleados de la compañía.
Of course, you can independently connect everything that will wish in the automatic menu, but only the staff of the company will be able to provide you detailed information.
Esta donación es, por supuesto, completamente voluntaria, pero estamos seguros de que desearéis ayudar a otras personas para que compartan vuestra experiencia tan pronto experimentéis los beneficios de vuestro descubrimiento espiritual.
This is voluntary, but as you experience the benefits of your unfoldment we are sure you will want to help others share your experience.
Poco después parecerá un mal sueño, aunque siempre os beneficiaréis de la experiencia.En el futuro todas vuestras necesidades serán satisfechas y no desearéis nada en absoluto.
It will eventually seem like a bad dream, although you will always benefit from the experience. In the future your every need will be looked after and you will want for absolutely nothing at all.
Porque una vez hayáis probado el vuelo, habréis siempre de caminar por la tierra con los ojos volteados hacia el cielo, porque ya habréis estado allí, y será allí donde desearéis retornar (Leonardo).
When once you have tasted flight, you will forever walk the earth with your eyes turned skyward, for there you have been, and there you will always long to return.
El perdió Su amor, Su felicidad, Su paz y Su creación entera a causa de la caída humana. Por consiguiente, desearéis devolverle a través de los demás la felicidad, el amor y los ideales. absolutos que El os ha dado.
He lost His love, His happiness, His peace and His whole creation because of the human fall. Therefore, you will want to return to Him through others the absolute happiness, love, and ideal He has given you.
No os desesperéis, sino enfrentad de buen grado la antagonía de los infieles, pues los dones que vosotros ganáis en el Cielo, por vuestro Amor a Mí, llenarán vuestros corazones con tal agradecimiento que vos desearéis haber enfrentado más traición en Mi Nombre.
Do not despair, but face gladly the antagony of the faithless, for the gifts you earn in Heaven for your Love of Me will fill your Hearts with such thankfulness that you will wish to have faced more treachery in My Name.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict