desdeñan
-they/you scorn
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofdesdeñar.

desdeñar

Existen otros jueces que desdeñan ese interés.
There are other judges who disdain that interest.
¿Cuántos desdeñan especialmente el sacramento de penitencia (Juan 20, 21-23) hoy?
How many today disdain the sacrament of penance (John 20:21-23) in particular?
En muchos casos desdeñan correctamente a estos líderes de los sindicatos.
In many cases these union leaders are rightfully despised.
Muchos desdeñan abiertamente las viejas costumbres tibetanas.
Many openly disdain the old Tibetan ways.
¿Quiénes son aquellos que desdeñan la unidad?
Who, then are those who disdain unity?
A veces las autoridades encargadas de la acusación los desdeñan con aparente impunidad.
Sometimes prosecuting authorities ignore them with apparent impunity.
Otros exigen el monopolio exclusivo sobre la representación y desdeñan al resto de movimientos.
Others claim an exclusive monopoly on representation and are dismissive of all other movements.
Estas personas desdeñan las orientaciones de la Congregación [22] y de los Superiores [23].
These persons disdain the orientations of the Congregation [22] and of the Superiors.
Tales escritores desdeñan la democracia, socialismo, y todos los demás sistemas de igualdad humana y libertad.
Such writers spurn democracy, socialism, and all other systems of human equality and freedom.
Los que desdeñan la corrección.
Those who despise correction.
Me ahora desdeñan y se persiguen, pero las futuras generaciones pueden mirarme como héroe.
I am despised and persecuted now, but future generations may regard me as a hero.
Ambos trabajan. No hacen el ramadán y no desdeñan beber vino.
They do not observe the Ramadan and they are not adverse to drinking wine.
Los silvicultores desdeñan a los legos que llaman árboles al bambú y al banano.
Silviculturists look with disdain upon lay people who refer to bamboo and bananas as trees.
Lo que no queréis hacer, desdeñan la situación, o quitar el contacto con esto.
What you don't want to do is ignore the situation, or to put off dealing with it.
Si señorita Boop disfruta de deportes populares, no desdeñan las más exclusivas actividades como paseos a caballo.
If Miss Boop enjoy popular sports, it does not disdain the chicest activities such as horseback riding.
Las leyes que desdeñan el desarrollo de la sociedad democrática no pueden ser compatibles con los principios de los derechos humanos.
Laws derogatory to the development of a democratic society cannot be compatible with the principles of human rights.
El tiempo ha venido para que realice Todas esas cosas que me amé ahora desdeñan ¡Pero es, mi vida!
Time has come for me to realize All those things I loved I now despise But it's, my life!
También la comen cuando ya la carne está en putrefacción y no desdeñan los descartes abandonados por otros predadores.
They eat it even when the meat is putrefying and do not disdain even the wastes left by other predators.
Así mismo, los científicos sociales desdeñan el otorgamiento de créditos excesivos a la objetividad de sus colegas de las ciencias naturales.
Conversely, social scientists can be equally dismissive of excessive claims to objectivity by their colleagues in the natural sciences.
Me gustaría que quienes desdeñan las votaciones y la democracia representativa pudieran ver, al menos una vez, colas como aquellas.
I wish everyone who is scornful of voting and representational democracy could just see queues like that even once.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict