Possible Results:
desata
desatá
Ahora desátame una mano y será una pelea justa. | Now just untie one hand, and it'll be a fair fight. |
Ahora desátame y dime lo que quieres. | Now untie me and tell me what you want. |
Bueno, entonces desátame, y te prometo que no oirás una palabra. | Well, then untie me, and I promise you won't hear a word. |
Si no quieres desatarlo, desátame a mí al menos. | If you're not gonna untie him, at least untie me. |
Solo desátame y escucharé lo que me tengas que decir. | Just untie me and I'll listen to what you have to say. |
Si realmente me amas, desátame. | If you really love me, untie me. |
Vale, desátame, o le diré a Zoe que la has engañado. | Okay, untie me, or I'm gonna tell Zoe that you cheated on her. |
Si quieres, desátame y yo voy por el agua. | If you want, you can untie me. I'll do it myself. |
Ted, pon las magdalenas a los pies de su líder, después, desátame. | Ted, put the cupcakes at the feet of their leader, then cut me loose. |
Solo desátame y te llevaré directo a él. | Just get these restraints off me and I'll take you right to it. |
¡Eso es todo, ahora desátame! | That's all, now untie me! |
Por favor, desátame y te explicaré. | Please untie me and I'll explain. |
Sí, pero desátame primero. | Okay, but you have to untie me first. |
Date prisa y desátame. | Now hurry up and untie me. |
Solo desátame, por favor. | Just untie me, please. |
Solo desátame, ¿de acuerdo? | Just untie me, okay? |
Por favor, desátame las manos. | Please untie my hands. |
Ahora, por favor, desátame. | Now, look, you cut me loose. Please. |
¿Dónde? No puedo decirte ahora, desátame. | I can't tell you now, just untie me. |
Y ahora, desátame ya de una vez. | Now, untie me at once! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
