depositaron
-they deposited
The word depositaron is the preterite form of depositar in the third person plural.
See the full depositar conjugation

depositar

Sin embargo, las contribuciones se depositaron en su cuenta.
Nevertheless, the contributions were deposited into her account.
Tomaron el cajón y lo depositaron en la tumba.
They took the casket and lowered it into the grave.
Cuando depositaron la caja sobre el carro, se abrazaron.
When the box was set upon the cart, they hugged one another.
Esas personas depositaron sus votos en urnas separadas.
These people have inserted their vote bulletins into separate ballot boxes.
Y me depositaron en la playa.
And I'm deposited right on the beach.
Cuando llegué, depositaron muchas esperanzas en mí.
When I first came here, they had high hopes for me.
A través del uso de teleféricos las góndolas depositaron grandes bloques de cemento en el agua.
Cable ways were used to plunge large blocks of stone into the water.
En el tiempo en que se explotaba se depositaron residuos de carbón cerca del río Tara.
During its exploitation, colliery waste was deposited next to the Tara River.
Cuando en 1993 se aprobó la Constitución kirguisa, se depositaron en ella grandes esperanzas.
A great many hopes were pinned upon the Kyrgyz Constitution when it was adopted in 1993.
Además, se quebranta la confianza que todos los Miembros depositaron en los acuerdos de la Organización Mundial del Comercio.
In addition, it undermines the trust that all members placed in the World Trade Organization agreements.
Ya han transcurrido dos años desde que los magistrados depositaron en mí su confianza eligiéndome Presidente del Tribunal Internacional.
It has already been two years since the judges demonstrated their confidence in me by electing me President of the International Tribunal.
En total, 382.968 timorenses orientales depositaron su voto, lo que equivale a aproximadamente el 91% del total de los 421.018 electores.
In total, some 382,968 East Timorese cast their ballot, approximately 91 per cent of the 421,018 eligible voters.
También doy las gracias a las delegaciones, en particular a las de mi grupo regional, por la confianza que depositaron en mí.
I also thank delegations, in particular those of my regional group, for the confidence that they placed in me.
Antes de 2004, los fondos captados en cuentas corrientes postales se depositaron no solo en el Tesoro, sino también en el CDP [50].
Before 2004, funds collected in postal current accounts were deposited not only with the Treasury but also with CDP [50].
Con el corazón queremos dar sinceras gracias a nuestros visitantes que depositaron su confianza en nosotros para hospedarles los últimos momentos del 2011.
With an open heart we want to sincerely thank all our visitors that put their trust in us to host their final moments of 2011.
Ha devaluado usted la democracia en nuestro país, ha menospreciado la confianza que los votantes depositaron en usted como Primer Ministro británico.
You have devalued democracy in our country; you have devalued the trust that voters put in you as a British Prime Minister.
Más de 280.000 toneladas de contaminantes sumamente tóxicos fueron dispersadas por el viento y se depositaron en territorio iraní, particularmente en las provincias meridionales.
Over 280,000 tons of highly toxic pollutants were dispersed by air and deposited on Iranian territory, particularly the southern provinces of the country.
A raíz de ello, tres ratificaciones o adhesiones y siete firmas se depositaron en poder del Secretario General en septiembre y octubre de 2000.
As a result, three ratifications or accessions to and seven signatures of the Convention were deposited with the Secretary-General in September/October 2000.
Esta táctica provocó que miles de votos que debieron haber favorecido a los partidos pequeños se depositaron a favor del Partido Nacional.
This tactic means that many thousands of votes that should have gone to each of those four candidates actually increased the National Party count.
Presidente, a los otros miembros de la Comisión por la confianza que depositaron en mí al nombrarme Presidente del Grupo de Trabajo.
Through you, Mr. Chairman, I would first like to thank the other members of the Commission for the confidence they placed in me by appointing me.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict