demandarían
-they would sue
The word demandarían is the conditional form of demandar in the third person plural.
See the full demandar conjugation

demandar

Ella no sabía que te demandarían, Louis.
She didn't know you were going to get sued, Louis.
No podemos decir cuál es, porque nos demandarían.
We can't name it now because they'll sue us.
¿Dijo que dijeron que nos demandarían a ambos?
So she said that they said that they would sue us both?
Me demandarían si fuera el primero.
I'd get sued if I was the first.
Por último, el proceso de fusión podría provocar riesgos operativos elevados que a su vez demandarían más capital.
Finally, the merger process may lead to elevated operational risks, which in turn might require further capital.
De hecho, con tus piernas en pose, pero no tan cerca nos demandarían los de la Academia.
And in fact, your legs would be posed, but not so close that my friends at the Academy would sue us all.
Los campesinos también temían que los nuevos métodos de cultivo pudiesen conducir en el largo plazo a problemas imprevistos que demandarían soluciones fuera de su alcance.
The farmers were also afraid that new cultivation methods could lead to unanticipated long-term problems that they did not have the resources to deal with.
El coordinador de la participación de Debian en LinuxTag estaría encantado de recibir una avalancha de ideas que añadir a su lista y para las que se demandarían conferenciantes.
The coordinator of Debian's LinuxTag involvement would love to be flooded with ideas to add to his list and for which speakers could be sought.
La ejecución y el control demandarían algo de voluntad política y de gasto administrativo pero esto sería una señal concreta de la intención de lograr avances en esto.
Implementing and policing this would certainly require some degree of political will and administrative expenditure, but it would be a definite signal and would hold out the prospect of achieving progress.
Además de los materiales anteriores demandaría otro grupo de materiales de construcción, que representan el 7.33% del PIB, con lo que demandarían en total productos que representan el 18.33% de la producción industrial.
This would generate more jobs than the materials bank and would require additional kinds of construction materials, representing another 7.33% of industrial production.
Si el presidente de esta potencia tomara este curso de acción, se vería sometido de inmediato a enormes presiones por parte de la opinión pública, los políticos de todos los colores y los medios de comunicación social, los cuales demandarían acciones militares masivas y contundentes.
If the president of this powerful nation would take this course of action, he would be immediately subjected to an enormous amount of pressure by the public opinion, all kinds of politicians, and the media, who all together would demand massive and definitive military actions.
Crees que mis empleados me darian palmaditas en la espalda, o crees que me demandarian por todo lo que he hecho?
Do you think that my employers would have patted me on the back, or do you think they would have sued me for everything I had?
Además, podría tener graves consecuencias para su salud física y anímica, que en determinadas circunstancias demandarían largos y costosos procesos de rehabilitación.
Furthermore, it may have grave consequences for their physical and psychological health, requiring in some circumstances lengthy and costly rehabilitation processes.
Conforme a estudios del Banco Mundial, se demandarían en promedio cada año en ayuda externa cerca de 50 billones de dólares para cumplir con los objetivos de desarrollo del Milenio.
According to studies by the World Bank, a yearly average of approximately $50 billion in foreign aid would be needed to achieve the Millennium Development Goals.
Enfatizó que sus nuevas responsabilidades en las Colonias Exteriores demandarían mucha atención y que no estaría tan disponible para ti como en el pasado.
He did make it clear that his new duties on the outer colonies would command a great deal of his attention and that he wouldn't be as available to you as he was in the past.
Estos se dirirgen a empresas y a colegas desarrolladores; para que puedan acceder rápidamente a las soluciones que, sin el tiempo de estudio y la ayuda de casos prácticos ya desarrollados, demandarían un largo período de implementación. largo período de implementación.
We offer them to businesses and also to our colleagues so that they can have fast access to solutions that otherwise would require long implementation time as they require study and the aid of similar cases previously developed.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict