Possible Results:
demandaba
-I was suing
Imperfectyoconjugation ofdemandar.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofdemandar.

demandar

Bueno, pensé que la situación demandaba algo un poco dramático.
Well, I thought the situation demanded something a little dramatic.
Roosevelt demandaba seguridad física, seguridad económica, seguridad social y seguridad moral.
Roosevelt called for physical security, economic security, social security and moral security.
Todo lo que la región demandaba y aún demanda.
The region was demanding this, and still is.
¿Por qué demandaba al negocio?
Why were you suing the business?
Mientras él demandaba ayuda.
While he's calling for help.
Le di lo que me demandaba, ya no estoy obligada con usted.
I have given to what you demanded and so am obligated to you no more.
Éstos respondieron en el mismo tono y se negaron a hacer las correcciones que demandaba el Ejecutivo federal.
Replying in the same tone, they refused to make the changes the executive branch demanded.
Por ejemplo, alguna gente exigía la desmilitarización de la policía y demandaba que defendiera los intereses del pueblo.
For example, some people demanded the demilitarization of the police and demanded that it defend the interests of the people.
También demandaba propuestas a la Comisión para reformar los modelos de pago y exigir responsabilidad por conducta inapropiada.
I also called for proposals from the Commission to reform the payment models and to impose accountability for misconduct.
Todo esto puede hacerse en cuestión de horas, mientras que el mismo proceso antes demandaba meses.
All of this can be done in a matter of hours, whereas the same process would have taken months in the past.
Parte de la Ley Mosaico demandaba que dos o tres testigos eran necesarios para levantar una acusación contra un hombre (Deuteronomio 19:15).
Part of the Mosaic Law demanded that two or three witnesses were necessary to bring an accusation against a man (Deuteronomy 19:15).
El Parlamento demandaba un incremento del 6 %, lo cual era ridículo y demostraba que esta congregación no tenía ni idea.
The Parliament demanded an increase of 6%, which was ludicrous and showed that this congregation was out of touch.
Miró furtivamente a los demás observadores, ya que apenas podía apartar sus ojos del objeto que demandaba su atención.
She furtively looked around at the other observers, as she could barely take her eyes of the object that had demanded her attention.
La turba, movida por los oficiales, demandaba la destrucción de la estatua de Zeus porque le recordaba al odiado Fidias.
The mobs, urged on by officials, demanded the destruction of the statue of Zeus, because it reminded them of the despised Phidias.
La crisis neoliberal, el silencio de las izquierdas y el ascenso de gobiernos progresistas en la región demandaba otro tipo de debates.
The neoliberal crisis, the silence of the Left, and the ascent of progressive governments in the region demanded another type of debate.
En realidad, incluso la organización de oposición KOR (Comité para la Defensa de los Trabajadores) demandaba el apoyo de ciertos miembros del régimen.
In truth, even the oppositional KOR, (Committee for the Defence of the Workers) appealed to the support of people within the regime.
Sin embargo, la población que no era de origen chamorro demandaba cada vez más que el programa se ampliara a toda la población de Guam.
However, there was also an increasing demand by non-Chamorros that the programme be extended to all the people on Guam.
A pesar de esta grandísima novedad, Zedillo se quedó corto frente a lo que demandaba la ciudadanía y a lo que requería el momento nacional.
Despite all this novelty, however, Zedillo did not measure up to what the citizens are demanding and what the national moment requires.
En el año 2000 la diferencia del potential output gap fue del 4,5%, es decir, que Irlanda demandaba un 4,5% más de lo que producía.
In 2000, the potential output gap was 4.5%. In other words, Ireland was demanding 4.5% more than what it was producing.
La otrora izquierda armada se convirtió en un actor decisivo para el comienzo de las transformaciones sociales y políticas que demandaba El Salvador durante décadas.
The former and once armed left wing became a key element in the beginning of the social and the political transformations that El Salvador demanded for decades.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict