Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation ofdefinir.

definir

Henderson, mis estudiantes definirían tu comentario como "prejuicioso".
Henderson, uh, my students would define your comments as "hatin'."
Las cuatro etapas definirían el proceso de estudio.
The four phases would define the survey process.
Henderson, mis estudiantes definirían tu comentario como "envidia".
Henderson, uh, my students would define your comments as "hatin'."
Entonces, un momento, ¿cómo definirían un momento?
So, a moment, how would you define a moment?
Esos procedimientos se definirían en el reglamento del personal de las organizaciones.
These procedures would be defined in the Staff Rules of the organizations.
¿Cómo lo definirían ustedes?
How would you define it?
En el plan maestro de operaciones se definirían más detalladamente las responsabilidades concretas del Gobierno.
The master plan of operations would elaborate further on the specific responsibilities of the Government.
Estaban sentándose los cimientos para los muros y los telones que definirían una era.
The foundations for the walls and curtains that defined an era were just being laid.
En la primera cumbre se adoptaría la declaración de principios en que se definirían las prioridades.
The first summit would adopt a declaration of principles that would set the priorities.
Entre todos definirían los qués y los cómos, los fines y los pasos.
Together, they would all define the whats and hows, the ends and the means.
Por último, se definirían normas comunes en lo relativo a la formación del personal y la rastreabilidad de la sangre del donante al paciente.
Finally, common standards would be defined for staff training and for the traceability of blood from donor to patient.
Indicó unas pocas subcategorías de asistencia presentadas en el cuadro 18 en el entendimiento de que no se definirían como asistencia humanitaria.
It checked a few subcategories of assistance presented in table 18 with the understanding that this would not define them as humanitarian assistance.
La conferencia sería organizada por el Presidente de la Asamblea General, y las modalidades se definirían a más tardar en marzo de 2009.
The conference would be organized by the President of the General Assembly, and the modalities would be defined by March 2009.
Los resultados de éste definirían si la alcaldía podría o no continuar otorgando permisos para el establecimiento de este tipo de negocios.
The results of this would clear up whether the mayor's office could continue issuing licenses or not for the establishment of this kind of business.
La duración de la recesión se mediría en meses, mientras que las decisiones políticas relativas al cambio climático definirían la situación del mundo durante décadas.
The duration of the recession would be counted in months, while climate change policy decisions would define the shape of the world for decades.
La conferencia sería organizada por el Presidente de la Asamblea General, y las modalidades se definirían a más tardar en marzo de 2009.
The conference will be organized by the President of the General Assembly and the modalities will be defined by March 2009 at the latest.
En él se definirían claramente los mecanismos administrativos, se perfeccionarían los procedimientos de arreglo de controversias y se mejorarían las condiciones básicas de empleo para los empleados a largo plazo.
The new bill would clarify administrative arrangements, improve dispute settlement procedures and upgrade basic conditions of employment for long-term employees.
Adicionalmente, se precisarían fondos para apoyar la aplicación de los proyectos determinados conjuntamente con los centros nacionales de coordinación y se definirían y obtendrían casuísticamente.
Additionally, funds would be needed to support the implementation of projects identified in conjunction with national focal points and would be defined and secured on a case-by-case basis.
Un resultado favorable en esa evaluación podría poner en marcha un proceso en virtud del cual las Naciones Unidas definirían el estatuto futuro de esa provincia serbio-montenegrina.
A favourable result in that evaluation could launch a process under which the future status of the Serbian-Montenegrin province would be defined by the United Nations.
Su consejo de administración estaría formado por todos los directores de los institutos nacionales, que definirían así sus necesidades con total conocimiento de causa.
Its governing board would be made up of all the directors of the national institutes, who would therefore have the benefit of full knowledge of the facts when determining their requirements.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict