debilitaron
-they weakened
The word debilitaron is the preterite form of debilitar in the third person plural.
See the full debilitar conjugation

debilitar

Sus ojos nunca se debilitaron, ni perdió su vigor.
His eyes were not dim nor his natural vigor diminished.
Al mismo tiempo debilitaron en gran medida la situación del aparato oficial de Stalin.
At the same time they have greatly weakened the position of Stalin's official apparatus.
El Consejo debe evitar la selectividad y politización que debilitaron a la Comisión de Derechos Humanos.
The Council must avoid the selectivity and politicization which had weakened the Commission on Human Rights.
Estas inundaciones debilitaron la economía en general, y muchas personas tuvieron que vender todos sus cereales.
The floods weakened the economy in general, a lot of people had to sell all their grains.
Sin embargo, varias cartas y obras de Poulenc debilitaron su estatus como combatiente de la resistencia.
However, several of Poulenc's letters and even works have undermined his status as a Resistance fighter.
Esos problemas debilitaron en 1999 los sistemas de control financiero y la capacidad de presentación de informes del PNUD.
These problems weakened the financial control systems and reporting abilities of UNDP during 1999.
Por desgracia, esas elecciones no potenciaron la posición de Nigeria en la arena internacional, sino que más bien la debilitaron.
Unfortunately these elections did not boost, but have effectively weakened, Nigeria's position in the international arena.
La última vez que abrí una puerta, Eso comenzó las ondas que debilitaron el tejido mismo De nuestra realidad.
The last time I opened a door, It set in motion the ripples that weaken the very fabric Of our reality.
Eso es por lo que se debilitaron la última vez, porque estuvieron luchando en dos frentes, el este y el oeste.
That's why they were weakened last time, because they were fighting on two fronts, the Eastern and the Western.
En los últimos 30 años, sin embargo, los gobiernos demasiado frecuentemente se debilitaron a sí mismos debido a políticas de desregulación y liberalización financiera.
Over the past 30 years however, governments have too often weakened themselves by policies of deregulation and financial liberalization.
La última vez que abrí una puerta, Se comenzaron a mover las ondas que debilitaron el tejido mismo De nuestra realidad.
The last time I opened a door, It set in motion the ripples that weaken the very fabric Of our reality.
Pero el 11 de septiembre modificó las prioridades estratégicas de EEUU, y sus consecuencias debilitaron profundamente la autoridad de la ONU.
But 9/11 changed the strategic priorities of the US, the consequences of which greatly weakened the authority of the UN.
El ITF volvería a introducir la justicia social en las decisiones europeas consolidando las finanzas públicas a expensas de aquellos que las debilitaron en primer lugar.
The FTT would reintroduce social justice into European decisions by consolidating public finances at the expense of those who weakened them in the first place.
Cuando los ríos subterráneos recuperaron su cauce, parte de sus bóvedas se erosionaron, debilitaron y finalmente cayeron, dejando al descubierto una serie de pozos de agua dulce.
When the underground rivers began flowing again, parts of the limestone vaults eroded, weakened and finally collapsed, unveiling a series of fresh water sinkholes.
Los traslados frecuentes de personal de los organismos de ejecución debilitaron el funcionamiento de los comités directivos de distrito para el programa de saneamiento de las escuelas y enseñanza de la higiene.
The frequent transfer of staff in implementing agencies weakened the functioning of district steering committees for SSHE.
Las medidas de lucha debilitaron la salud de Villalba, que según nos contó está perdiendo la visión en uno de sus ojos, y se encuentra con problemas cardíacos.
The protest measures weakened Villalba's health. He mentioned that he is losing sight in one of his eyes and he is suffering from a heart condition.
En mi punto de vista los movimientos seudo-socialistas no-obreras, que entraron en la escena en nombre del comunismo y Marx, debilitaron las bases del comunismo real en la sociedad.
In my view the non-worker pseudo-socialist movements, which entered the scene in the name of communism and Marx, weakened the basis of real communism in society.
Estos hechos, junto con el aumento de los secuestros y los persistentes rumores de que estaban reorganizándose las bandas delictivas, en muchos casos debilitaron la confianza de la opinión pública.
Together with an increase in the number of kidnappings and continued rumours concerning the recomposition of gangs, those events have tended to undermine public confidence.
La crisis anterior, hace diez años, había producido ya efectos en cascada, que debilitaron las estructuras de gestión y financiación del sector y comprometieron gravemente la economía de las regiones afectadas.
The previous crisis which occurred ten years ago had an avalanche effect, weakening management and financial structures in the sector and thus seriously jeopardising the economies of affected regions.
La preocupación cada vez mayor existente en torno al desarrollo sostenible, entre otras, y la proliferación y fragmentación de las iniciativas relacionadas con el medio ambiente debilitaron el mandato conferido al PNUMA para la gobernanza ambiental.
Ever-growing concern over sustainable development, inter alia, and the proliferation and fragmentation of environmental initiatives eroded the embracing mandate of UNEP for environmental governance.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict