debilitarán
-they will weaken
The word debilitarán is the future form of debilitar in the third person plural.
See the full debilitar conjugation

debilitar

Con el tiempo se debilitarán y necesitarán ser reemplazados.
Over time they will weaken and need to be replaced.
Se fortalecerán o se debilitarán diferentes músculos en el ojo.
Different muscles in the eye will be made stronger or weaker.
De lo contrario, las actividades transfronterizas debilitarán esos esfuerzos.
Otherwise, these efforts at stabilization will be undermined by cross-border activities.
De lo contrario se debilitarán los cimientos de la industria de defensa europea.
Otherwise, the foundations of the European defence industry will be undermined.
Cuanto más se distancien las partes, más se debilitarán esos principios.
The further the parties stray, the more these principles would be undermined.
No debilitarán al Sr. Haider o al FPÖ, al contrario, los fortalecerán.
They will not weaken Mr Haider and the FPÖ. On the contrary, they will strengthen them.
Tengan presente esto, supuestos liberales: no debilitarán nuestras ganas de contribuir al bien común...
Know this, would-be liberals: you will not weaken our determination to contribute to the common good...
Pero debido a que estas dos partes se debilitarán, la UE tomará el liderazgo en las situaciones mundiales.
But since both these parties became weaker, The EU will take the lead in world situations.
Tales inquietudes básicas, si son dejadas sin respuesta por mucho tiempo, desmoralizarán a los cuadros y debilitarán la organización.
Such basic questions if left unanswered for long, will demoralize the cadres and weaken the organisation.
Y verán que esos huéspedes que han acogido con beneplácito son parásitos que los debilitarán y finalmente los consumirán.
And they will find that their welcomed guests are parasites that will weaken them and eventually consume them.
Si eluden el organigrama de su propia compañía, debilitarán los procesos de notificación interna que se han ido estableciendo con el paso de los años.
Bypassing their own company structures would weaken the internal reporting processes that have been built up over the years.
Los diferenciales actuales pueden reflejar también riesgos inherentes que debilitarán la situación competitiva de algunos bancos cuando salgan de las condiciones generales de crisis.
Current spreads may also reflect inherent risks which will weaken the competitive situation of some banks as they come out of the general crisis conditions.
En tercer lugar, las restricciones en el ámbito de las emisiones de CO2 tan solo debilitarán la economía humana y, en consecuencia, agravarían las catástrofes.
Thirdly, restrictions in the area of CO2 emissions will only weaken humanity economically, and so will make the catastrophe worse.
El cambio climático y sus efectos negativos obstaculizarán los esfuerzos en materia de desarrollo de numerosos países en desarrollo y debilitarán sus ganancias en ese ámbito.
Climate change and its negative impact will hamper the development efforts of many developing countries and will undermine their development gains.
Por desgracia, a pesar de un mensaje alentador de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria los compromisos actuales debilitarán este proyecto REACH.
Sadly, despite an encouraging message from the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, the current compromises will weaken this REACH project.
Las tendencias hegemónicas y las políticas del poder realmente debilitarán las bases de las relaciones internacionales y por lo tanto pondrán en peligro nuestro sistema de seguridad colectivo.
Hegemonic tendencies and power politics will certainly undermine the basis of international relations and will thereby jeopardize our system of collective security.
La verdad es que nuestros aliados los han llevado a situaciones que debilitarán su base de poder, y entonces más presión se ejercerá hasta que colapsen.
The truth is that our allies are maneuvering them into situations that will weaken their power base, and then more pressure will be exerted until they collapse.
Permita que le diga que sucederá justo lo contrario, dado que las reformas que plantea y el nuevo Reglamento Financiero debilitarán aún más el control.
Let me tell you that the opposite will be the case, as your reforms and the new Financial Regulation will weaken control still further.
Pero lo más importante es que cuanto más insistan en abordar el problema de la inmigración únicamente como una cuestión policial con represión, más debilitarán nuestro futuro.
More importantly, however, the more they insist on addressing immigration solely as a policing issue with repression, the more they will undermine our future.
Tampoco podemos ignorar la forma en que la UE trata a toda costa de imponer los Acuerdos de Cooperación Económica, que debilitarán aún más a estos países.
Nor can we ignore the way in which the EU tries at all costs to impose Economic Partnership Agreements, which will weaken these countries' economies even more.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict