Conditionalvosotrosconjugation ofdar.

dar

Dijisteis que me daríais una oportunidad de hacer esto.
You said you'd give me a chance to do this.
Bueno, dijisteis que me daríais una segunda oportunidad.
Well, you did say you'd give me a second chance.
¿Qué consejo le daríais a alguien que quiere empezar una banda?
What advice would you give to someone who is aiming to start a band?
¿Qué consejo le daríais a la gente que quiere desarrollar su propia comunidad?
What advice would you give to people who'd like to grow their own community?
Yo creí que os daríais cuenta enseguida.
I knew you'd have taken notice of that at once.
¿Qué otros consejos les daríais?
What other advices would you give them?
Me dijeron que me las daríais vosotros.
They said they would give them to you.
Sabía que os daríais cuenta tarde o temprano.
I knew you'd notice eventually.
¿Qué me daríais a mí?
What would you guys give me?
¿Le daríais un trato?
Okay, would you cut him a deal?
¿Qué me daríais a mí?
What would you give me?
¿Me daríais un poco de agua?
Can I get some water?
Supongo no es la palabra correcta, ya que ese me lo daríais vosotros.
But I guess that's not the right word, since that would be what you give me.
Y cuánto me daríais?
And how much do I get back?
Cuando os di la dirección, os pregunté qué me daríais a cambio.
I asked you what you'd give me. A kiss on New Year's Day.
Desde vuestra faceta docente, ¿qué consejos daríais a los jóvenes estudiantes de hoy que serán los diseñadores de mañana?
In your role as teachers, what advice would you give today to young students destined to be tomorrow's big names?
Tenéis que lavar los pies de los indios y beber esa agua. Quizá entonces os daríais cuenta de dónde estáis.
You have to wash the feet of the Indians and drink that water, maybe then you might realise where you are.
No pude conseguir documentos de viaje de los Shiba, y pensé que quizás vos me daríais permiso para ir hasta allí.
I could not procure traveling papers from the Shiba, and so I thought perhaps you might grant me leave to go there.
Podéis llegar a saber si es verdad o no. Si hicierais esta comprobación con todos los falsos Gurus, os daríais cuenta de que no tienen, ninguno de ellos, una base científica.
But if you put this test to all these false gurus, you will see that they, they don't have any scientific basis.
Creo que el prototipo de esa característica estaba operativo en el juego en cosa de dos semanas.¿Qué consejo le daríais a alguien que quiera desarrollar un proyecto para móvil por primera vez?
I think that feature prototype was functioning in-game in about two weeks.What advice would you give anyone who is looking to develop on mobile for the first time?
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict