Conclusiones convenidas sobre cooperación nacional e internacional para el desarrollo social* | Agreed conclusions on national and international cooperation for social development* |
Deducción: Usando las premisas convenidas en para apoyar una conclusión. | Deduction: Using agreed upon premises to support a conclusion. |
Hubo discrepancias importantes entre las tasas de retención convenidas y reales. | There were significant discrepancies between agreed and actual retention rates. |
Restaurante con tarifas convenidas a solo 350 metros de distancia. | Restaurant with agreed rates just 350 meters away. |
La comunidad internacional tiene prioridades convenidas en la esfera del desarme. | The international community possesses agreed priorities in the area of disarmament. |
Véanse las conclusiones convenidas 1995/1 del Consejo, párr. | See agreed conclusions 1995/1 of the Council, para. |
También aprobó conclusiones convenidas (véase el capítulo I). | It also adopted agreed conclusions (see chapter I above). |
La aprobación de las conclusiones convenidas demostraría una voluntad de avenencia. | The adoption of agreed conclusions would mark a willingness to compromise. |
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de conclusiones convenidas. | At the same meeting, the Council adopted the draft agreed conclusions. |
Habiendo examinado el informe, la Junta adopta las siguientes conclusiones convenidas. | Having considered the Report, the Board adopts the following agreed conclusions. |
Como comunidad internacional, nosotros debemos adoptar las medidas prácticas convenidas. | We, as an international community, must take the agreed practical steps. |
A continuación expuso las conclusiones convenidas aprobadas por la reunión. | He then highlighted the main agreed conclusions adopted by the meeting. |
¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto? | What sort of internationally agreed guidelines might be needed in this regard? |
Ello conduciría a reducciones netas convenidas y fiscalizadas de tales existencias. | This would lead to agreed, monitored net reductions in these stockpiles. |
Conclusiones convenidas 1997/4 sobre educación y capacitación de la mujer. | I.C.1, agreed conclusions 1997/4, Education and training of women. |
La OCI está dispuesta a entablar un diálogo para alcanzar decisiones convenidas. | The OIC is ready to engage in a dialogue to reach agreed decisions. |
Son bases convenidas que no deben diluirse. | These are agreed bases which should not be diluted. |
Proyecto de conclusiones convenidas presentado por la Vicepresidenta del Consejo, Marjatta Rasi (Finlandia) | Draft agreed conclusions submitted by the Vice-President of the Council, Marjatta Rasi (Finland) |
En cualquier caso, el documento TD/56 no forma parte de las Conclusiones convenidas. | In any event, TD/56 is not part of the Agreed Conclusions. |
Sin embargo, esa flexibilidad no se previó en las Conclusiones convenidas. | However, under the Agreed Conclusions, no such flexibility was envisaged. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
