Possible Results:
contrataba
-I was hiring
Imperfectyoconjugation ofcontratar.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofcontratar.

contratar

¿Normalmente contrataba de este modo con el Sr. Ashbaugh?
Have you usually contracted in this manner with Mr. Ashbaugh?
O sea, nadie me contrataba sin antecedentes, ¿y con uno?
I mean, nobody would hire me without a record, but with one?
¡Yo creí que contrataba a un poeta y mirad!
I thought we had found a poet and seer!
Nadie te contrataba. Y eso querías, ¿no?
No studio would hire you, and that's what you wanted, wasn't it?
A veces contrataba a los niños.
Sometimes he'd hire the boys for odd jobs.
Que si supiera cantar, me contrataba.
If I could sing, she'd hire me.
Cuando contrataba jornaleros, siempre los respetaba.
Even when he hired people as day workers, he respected them.
Me ofreció una remera gratis si contrataba una.
He was offering a free T-shirt if I signed up for one.
Tradicionalmente se contrataba a los funcionarios locales y externos con diferentes condiciones de servicio.
Historically, local and overseas officers were employed on different terms and conditions of service.
Ese no contrataba a cualquiera.
He didn't hire just anybody.
Nadie más la contrataba.
No one else wanted her.
Para eso las contrataba.
That's what they were hired for.
Especificó que si no lo contrataba y le pagaba por no aparecer, tendría problemas.
Implied if I didn't hire him and pay him not to show up, I'd have trouble.
La Pascucci declaró que la Sangarlo International Inc. contrataba trabajadores en Filipinas y le suministraba mano de obra.
Pascucci stated that Sangarlo International Inc. recruited workers from the Philippines and supplied manpower to Pascucci.
Te contrataba, quedaba bien con mi familia, la doctora obtenía lo que quería y yo lo que buscaba.
I hire you, I'm square with my family, the doctor gets what she wants, I get what I want.
Una delegación se interesó por las circunstancias en que se contrataba a consultores en lugar de utilizar al personal del UNICEF y preguntó por qué había aumentado esa práctica.
A delegation asked about the circumstances within which consultants were engaged, rather than utilizing UNICEF staff, and asked why this practice had increased.
Dicho espíritu era formado por el personal mismo y no se contrataba a nadie hasta que fuera capacitado en una secuela aparte del reformatorio.
This spirit was first formed in the staff itself, and no one was employed as staff until first being trained in a school separate from the reformatory.
Antes de este acuerdo, a los cortadores de caña con muchos años de trabajo se los contrataba a plazo fijo limitado, y la mecanización había reducido más los salarios.
Prior to this agreement, cane cutters with many years of work were being employed on limited fixed-term contracts, and mechanization has further depressed wages.
Valfajr en Dubai contrataba tripulaciones, servicios de suministro a buques, preparaba los buques para la arribada y la partida y para la carga y descarga en puerto.
Valfajr in Dubai booked ship crews, booked supply vessel services, prepared ships for arrival and departure and for loading and unloading in port.
Valfajr en Dubai contrataba tripulaciones, servicios de suministro a buques, y preparaba los buques para la arribada y la partida y para la carga y descarga en puerto.
Valfajr in Dubai booked ship crews, booked supply vessel services, prepared ships for arrival and departure and for loading and unloading in port.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS