contraemos
-we contract
Presentnosotrosconjugation ofcontraer.

contraer

Cuando contraemos verticalmente una circunferencia obtenemos una elipse.
When we shrink vertically a circle we get an ellipse.
A veces contraemos malaria después de la picadura de un mosquito.
Sometimes we get malaria after a mosquito bite.
Eso significa que contraemos respecto a ésta una deuda siempre creciente.
That means that we contract with regard to this one an always increasing debt.
Si estornudan, somos los demás del resto del mundo que contraemos neumonía.
If they sneeze, it's we in the rest of the world who catch pneumonia.
La conjuntivitis no es un síntoma común en la gripe sazonal, que contraemos frecuentemente.
The conjunctivitis is not a common symptom in seasonal flu, which is contracted often.
A pesar de eso, contraemos el espacio aquí y lo expandimos acá, así.
But instead of that, let us contract space here and expand it here, like this.
Cada vez que respiramos, contraemos una deuda de gratitud con la flora terrestre.
Every time we breathe, we owe a debt of appreciation to the flora of our planet.
Somos todos una entidad orgánica, y este sentimiento de unicidad es lo que falta; por eso nos contraemos.
We are all one organic entity, and this feeling of oneness is missing; therefore we are contracted.
Los derechos y obligaciones que contraemos para vivir en sociedad no son inmunes a los cambios.
The rights and obligations that we agree to in order to live in society, are not immune to changes.
Es un compromiso que hemos contraído con nuestra propia población y que contraemos ahora con la comunidad internacional.
That is the commitment we have made to our own population, and we now make to the international community.
Hoy contraemos un nuevo compromiso de cumplir las promesas de nuestra nación por medio de la civilidad, el valor, la compasión y el carácter.
Today, we affirm a new commitment to live out our nation's promise through civility, courage, compassion and character.
Pero nuestro presupuesto se articula en dos elementos, en los compromisos que contraemos y en los pagos escalonados derivados de ello.
But our budget is split into two components, namely the commitments we enter into and the payments which are then graded accordingly.
Los derechos y obligaciones que contraemos para vivir en sociedad no son inmunes a los cambios, al contrario, se adaptan a la realidad.
The rights and obligations that we agree to in order to live in society, are not immune to changes, on the contrary, the adapt to reality.
Esta Cámara no aceptará que cuando la publicidad se haya olvidado del sudeste asiático, los compromisos que contraemos ahora no se cumplan.
This House is not going to accept that once the glare of publicity leaves South-East Asia, the commitments we make now will not be met.
Sin embargo, esta estrategia solo funcionará correctamente si todos - instituciones europeas, Estados miembros, regiones, industria, mundo académico y sociedad civil por igual - contraemos compromisos conforme a nuestras respectivas obligaciones y recursos.
However, this strategy will only work well if we all - European institutions, Member States, regions, industry, academia and civil society alike - now make commitments according to our respective responsibilities and resources.
Las reuniones cumbre y los períodos extraordinarios de sesiones a los que todos asistimos con gran esfuerzo solo serán valiosos si se aplican las resoluciones que convenimos y se cumplen los compromisos que contraemos.
The summits and special sessions that we all attend at great cost are valuable only insofar as we carry through the resolutions we arrive at and the commitments we make.
Nos reservamos el derecho, pero no contraemos ninguna obligación, a examinar tus aportaciones, editarlas, borrarlas o bloquearlas en caso de que no cumplan con tus obligaciones como miembro o infrinjan la ley.
We reserve the right but do not undertake any obligation to review, edit, delete or disable your images and postings if these are in breach of your obligations as a member or if they violate the law.
Actualmente existen muchos temores en la economía europea; miedo a perder el puesto de trabajo, miedo a lo que pueda suceder en la vejez, miedo a lo que pueda suceder si contraemos una larga enfermedad, miedo de lo que pueda ocurrirle a los hijos.
There is a great deal of fear in the European economy at present, fear of job losses, fear of what will happen in old age, fear of what will happen if people have periods of sickness, fear of what will happen to children.
Contraemos una nueva enfermedad que puede ser mortal.
You get a new disease that can be deadly.
Contraemos este compromiso solemne en vísperas del cincuentenario de las Naciones Unidas, resueltos a aprovechar las posibilidades únicas que ofrece el fin de la guerra fría a los efectos de promover el desarrollo social y la justicia social.
We make this solemn commitment on the eve of the fiftieth anniversary of the United Nations, with a determination to capture the unique possibilities offered by the end of the cold war to promote social development and social justice.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS