concientemente

Popularity
500+ learners.
Esto es parte del proceso de morir concientemente.
This is part of the process of dying consciously.
Bienvenidos a esta reunión y diálogo abiertos para humanos evolucionando concientemente.
Welcome to this open meeting and dialog for consciously evolving humans.
No podemos hacer nada, y sabes concientemente que están siendo sacrificados.
We can't do nothing, and consciously know that they're getting slaughtered.
Él se puede indignar pero nunca enviaría concientemente una flecha mortal.
He can be indignant but will never send consciously a deadly arrow.
Cuando tomamos estas decisiones concientemente, tenemos una mejor oportunidad de concentrarnos.
When we make these decisions consciously, we have a better chance of concentrating.
Las personas, que sirven a los seres en el punto 4 concientemente o inconscientemente.
People, that serve the beings in point 4 consciously or unconsciously.
Debemos servir al Uno concientemente en todo lo que hagamos.
We need to consciously serve the One in all that we do.
Mundos de inconmensurable profundidad y belleza que concientemente, hemos olvidado que existían.
Worlds of immeasurable depth and beauty that we had consciously forgotten existed.
Esto es lo que nos ayuda a alinearnos concientemente con el Ser Único.
This is what helps us to consciously align into One Being.
La nutrición del espíritu solo se puede hacer concientemente.
Nourishment of the spirit can proceed only consciously.
Podemos concientemente, invocar esta energía hacia nuestro interior a través del centro ajna.
We can consciously invoke this energy into ourselves through the ajna centre.
Muy pocas personas se dieron cuenta de esto concientemente.
Very few people realized this consciously.
Con ellos, concientemente, podemos formar un grupo.
With them we can consciously build up a group.
Pero el concientemente, reflexivamente, actuó para terminar la vida de un ser humano.
But he admittedly, reflectively acted to end the life of a human being.
Por favor ayúdame a vivir más concientemente con el valor de este gran regalo.
Please help me live more consciously aware of this great gift.
En el tercer nivel, nosotros concientemente encarnamos al Annutara o Ancianos de An.
In the third level, we consciously embody the Annutara or elders of AN.
Durante los últimos quince años, elegí concientemente vivir y fotografiar en Berlín.
For the last fifteen years, I have consciously chosen to live and photograph in Berlin.
Ese umbral debe ser pasado concientemente.
That threshold has to be consciously passed.
Hay poca vitalidad en los pueblos porque el prana ayuda solamente cuando se absorbe concientemente.
There is little vitality in the villages, because prana helps only when absorbed consciously.
Muchos sirven a otros ahora y están ya concientemente trabajando a su nivel más elevado.
Many serve others now and are consciously working at the higher level already.
Word of the Day
to gossip