como he mencionado

Popularity
500+ learners.
Pero como he mencionado antes, el suelo se está moviendo.
But as I mentioned earlier, the ground is moving.
En cuanto a la composición, sí, como he mencionado arriba.
Concerning the songwriting, yes, as I have mentioned above.
Se realiza bajo anestesia general, como he mencionado antes.
This is done under general anesthetic as I mentioned earlier.
El primero, como he mencionado, ha sido institucional.
The first one, as I mentioned, has been institutional.
Tal como he mencionado, eso es lo que nos proponemos hacer.
As I mentioned, that is certainly what we intend to do.
El Borrador del Programa es netamente revolucionario, como he mencionado.
The Draft Programme is really revolutionary as I have said before.
Es muy difícil no tener agua, como he mencionado.
And it is so difficult to not have water, like I mentioned.
Sí, como he mencionado, estamos ocupados escribiendo y ensayando el material nuevo.
Yes, as I mentioned, we are busy writing and rehearsing new material.
Oregón, como he mencionado, era muy importante.
Oregon, as I said, was very important.
En tales instancias como he mencionado no son de ninguna manera raras.
And such instances as I have mentioned are by no means rare.
Ibn Ma'ín solo lo objetó por un reporte interrumpido, como he mencionado.
Ibn Ma'een only objected to him for an interrupted hadith, as I have mentioned.
Esto es válido también para los medios de comunicación, como he mencionado antes.
That goes for the media as well, as I mentioned earlier.
Además, como he mencionado antes, también resulta eficaz cuando se mezcla con henna.
Also, as I mentioned earlier, it also proves effective when mixed with henna.
Conociéndome, como he mencionado con estas tres cosas, luego alcanza la paz.
Knowing Me, as I have mentioned with these three things, then he achieves peace.
Sin embargo, otros factores juegan un papel también, como he mencionado anteriormente.
But other factors do play a part too, as I hinted at above.
Probablemente realizaremos algunos progresos, pero como he mencionado, no es tan fácil.
We will probably make some progress, but as I have mentioned, it is not that easy.
Si somos incluidos trabajaremos para desarrollar y extender nuestro deporte, como he mencionado antes.
If we are included we will work to develop and expand our sport like I mentioned earlier.
Bueno, tenemos algunos conciertos para los que necesitamos ensayar, como he mencionado antes.
Well we have some shows coming up that we need to rehearse for, as mentioned earlier.
Sí pero, como he mencionado antes, no queríamos ir demasiado lejos.
Yes, but as I mentioned before, I didn't want us to get too far out there.
Sí, como he mencionado antes, estamos en gran desacuerdo;) Por supuesto, sigue sonando parecido.
Yes, as mentioned earlier, we disagree strongly 😉 Of course, it still sounds similar.
Word of the Day
to gossip