-you marry
Presentvosotrosconjugation ofcasar.


Si os casáis ese día estaréis juntos para siempre.
If you get married this day, you will be together forever.
Thomas Cromwell, ¿por qué no os casáis otra vez?
Thomas Cromwell, why don't you marry again?
Estáis enamorados, ¿por qué no os casáis?
You're in love, why don't you get married?
Después, cuando os casáis, esta protección no es necesaria.
Then, when you are married, the protection part of it is not needed.
Hey, ¿por qué no os casáis?
Hey, why don't the two of you get married?
¿Qué es eso de que os casáis?
What's this about you and lee getting married?
Si os casáis una vez, es suficiente.
If you marry one time it's sufficient.
Os casáis y deseáis un amor verdadero.
You are getting married and you want true love.
Si os casáis podéis tener niños inocentes.
You can create innocent children if you are married.
¿Por qué no os casáis vosotros dos?
Why don't the two of you get married?
Me ha dicho que a lo mejor os casáis.
She told me you might get married.
Si tanto os queréis, ¿por qué no os casáis?
Why don't you two get married, if you are so in love?
¿Por qué no simplemente os casáis?
Why don't you guys just get hitched?
¿Y qué tal si os casáis de verdad?
How about you two marry for real?
Lisa me ha dicho que os casáis.
Lisa told me you're getting married.
Asegura que os casáis con ella.
She says that you shall marry her.
Entonces, ¿cuándo os casáis?
So, when are you both getting married?
¿Por qué no os casáis?
Why don't you get married?
¿Por qué no os casáis?
Why don't you go marry them?
¿Por qué no os casáis como hacen todos?
Why don't you marry her, papa?
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict