Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofcaducar.

caducar

Los objetivos de la CMSI pronto caducaron ya que la tecnología y los mercados cambiaron.
The WSIS targets soon fell out of date as technology and markets changed.
Las metas y objetivos acordados por los Estados Miembros en 2001 y 2006 caducaron a fines de 2010.
The goals and targets agreed by Member States in 2001 and 2006 expired at the end of 2010.
Para estadounidenses desempleados cuyos beneficios caducaron el 28 de diciembre, pedí al Congreso que actuara para extender estos beneficios.
For unemployed Americans whose benefits expired on December 28th, I asked Congress to act to extend those benefits.
Por supuesto, caducaron siete años antes de que USTR finalmente compartiera el texto de la negociación de FTAA con la sociedad civil.
Of course, seven years expired before the USTR finally shared the FTAA negotiating text with civil society.
Ya no se publicarán más las directrices de personal, y todas las que estaban en vigor caducaron el 31 de diciembre de 1999.
Personnel directives can no longer be issued, and all existing ones lapsed on 31 December 1999.
El Estado comunicó a la Comisión que se habían adoptado las medidas cautelares y éstas caducaron el 9 de septiembre de 2000.
The State informed the Commission that it had taken precautionary measures; those measures expired on September 9, 2000.
A nadie escapa que los esquemas políticos, económicos y sociales que experimentó el país en el siglo 20 están agotados, caducaron.
Everyone is aware that the political, economic, and social models that the country experimented with in the 20th century are worn out; they've expired.
El gobierno permitió la entrada al país de nueve sacerdotes y dieciocho monjas extranjeras para sustituir a otros sacerdotes y monjas cuyos visados caducaron.
The Government allowed 9 foreign priests and 18 nuns to enter the country to replace other priests and nuns whose visas had expired.
Varios contratos caducaron en abril; el sindicato está peleando por acuerdos generales que consoliden varios contratos múltiples en el norte y el sur de California.
Several contracts expired in April; the union is fighting for master agreements, which consolidate multiple contracts, in Northern and Southern California.
En 2006, los puertorriqueños experimentaron un shock extremo cuando caducaron las tasas impositivas que se les habían ofrecido a empresas estadounidenses para construir fábricas en Puerto Rico.
In 2006, [Puerto Ricans] experienced this very extreme shock when the tax rates that had been offered to US companies to build factories in Puerto Rico expired.
Además, respecto de las pólizas que caducaron después del 31 de diciembre de 1991, no hay pruebas de que lo hayan hecho como resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
Moreover, the policies that lapsed after 31 December 1991 are not shown by the evidence to have lapsed as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Las líneas de crédito contingente del FMI—instrumento introducido en 1999 para proporcionar una línea de defensa precautoria a los países vulne- rables a efectos de contagio aunque sus fundamentos económicos fueran sólidos—caducaron, sin utilizarse, el 30 de noviembre de 2003.
The Fund's Contingent Credit Lines—an instrument introduced in 1999 to provide a precautionary line of defense for countries vulnerable to contagion despite sound fundamentals—expired, unused, on November 30, 2003.
La ausencia de una base social seria sobre la que apoyar una democracia burguesa se demostró en las personas de los mismos mencheviques: caducaron rápidamente y fueron barridos por la continuación de la lucha de clases, ya en el octavo mes de la revolución.
The absence of any serious social foundation for bourgeois democracy told on the Mensheviks themselves, because they very soon outlived themselves, and in the eighth month of the Revolution were thrown aside by the class struggle.
Caducaron hace tres semanas.
These papers expired three weeks ago.
Caducaron hace un año.
These expired, like, a year ago.
Dichas medidas caducaron el 27 de octubre de 2000.
They expired on October 27, 2000.
Esto automáticamente lanzará la eliminación de la oscuridad ya que sus billetes de salida hace tiempo que caducaron y manifestar los CAMBIOS que todos ustedes han estado esperando.
This will automatically launch the removal of the dark, as their tickets out are long overdue and bring about the CHANGES you all have been waiting for.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict