cárnico

Popularity
500+ learners.
El mundo está cambiando y con él la industria cárnica.
The world is changing and with it the meat industry.
Otros consideraban los intereses de las industrias agrícola y cárnica.
Others were considering the interests of the meat and agriculture industries.
La ganadería cárnica, cuando se hace correctamente, es buena para el medio ambiente.
Meat farming, when done properly, is good for the environment.
Descubra nuestra gama de productos integral para la industria cárnica y las carnicerías.
Discover our comprehensive product portfolio for the meat industry and butcheries.
Henry Heap es posiblemente el hombre más buscado por la industria cárnica.
Henry Heap is probably the most wanted man in the meat industry.
Así, a fin de salvar vidas tenemos que detener la industria cárnica.
So, in order to save lives we have to stop the meat industry.
Se considera una raza lechera y cárnica.
It is considered a dairy and meat breed.
La proteína cárnica es difícil de digerir y requiere muchas enzimas digestivas.
Meat protein is difficult to digest and requires a lot of digestive enzymes.
¿Cuándo va a venir para una inspección cárnica?
When is he coming for a meat inspection?
Pero es que ya no podía apoyar a la industria cárnica.
But I just couldn't support the commercial meat industry anymore.
Lamentamos profundamente que haya caído esta terrible difamación sobre nuestra industria cárnica.
We deeply regret this terrible slur cast on our meat industry.
Todos los productos de calidad alimentaria, higiene de la industria cárnica.
All foods grades products, hygiene of meat industry.
La proteína cárnica es difícil de digerir, requiere de muchas encimas digestivas.
Meat protein is difficult to digest and requires a lot of digestive enzymes.
Es una decisión meditada sobre una abstinencia cárnica que se autoimpone uno mismo.
It is a pondered decision on a self-imposed meat abstinence.
Otra dimensión de la deforestación que apenas se debate es la industria cárnica.
Another dimension of deforestation which is too little debated is the meat industry.
Está en el bolsillo de la industria cárnica.
The U.S.D.A.'s in the meat industry's back pocket.
Materia prima cárnica 100% carne de pavo. Sin colorantes.
Made with 100% turkey meat. No artificial colors.
In vitro: ¿renovar la industria cárnica?
In vitro: Renovating the meat industry?
Conoce más sobre la forma moderna de la apicultura con la abeja cárnica.
Discover the modern way of beekeeping with the Carniolan honey bee.
Este informe se centra en los más grandes actores de la industria cárnica y de lácteos.
This report focuses on the biggest players in the meat and dairy industry.
Word of the Day
jealous