arruinarían
-they would ruin
The word arruinarían is the conditional form of arruinar in the third person plural.
See the full arruinar conjugation

arruinar

Las palabras lo arruinarían, pero definitivamente habían arco iris involucrados.
Words would ruin it, but, uh, there were definitely rainbows involved.
Los pocos meses que tardarías en pintar el techo te arruinarían la vida.
The few months it would take you to paint the ceiling would obviously ruin your life.
Los pocos meses que te llevaría pintar una cúpula... obviamente arruinarían tu vida.
The few months it would take you to paint the ceiling... would obviously ruin your life.
Ese logro, que las siguientes generaciones arruinarían, se debió en gran medida a Juan Bautista Alberdi.
That achievement, which later generations would ruin, was in large measure due to Juan Bautista Alberdi.
Si el software se patentara, los costes del proceso arruinarían a las pequeñas y medianas empresas de desarrollo de software.
If software became patentable, the costs of the patenting process would ruin small and medium-sized software development companies.
Todo el clan usaría todos sus recursos en ello, y las provincias Unicornio se arruinarían en el proceso.
The entire clan would throw its every resource into it, and the Unicorn provinces would come to ruin in the process.
Por tanto, sugiero que se rechacen estas enmiendas, pues no aportan nada nuevo, y arruinarían un texto que es claro y que está bien redactado.
I therefore suggest that these amendments be rejected, because they add nothing, and they would spoil a text that is clear and properly worded.
Un claro ejemplo es la política energética. A Polonia se le impusieron medidas que arruinarían su industria energética conforme a la fuerza de la Ley y en contravención con los anteriores principios.
A relevant example is energy policy whereby measures that will ruin Poland's energy industry were imposed on Poland pursuant to the force of law and in contravention of the aforementioned principles.
Segunda, tenemos que ayudar a los países en desarrollo, o grupos de países con costes de producción similares, a proteger sus mercados nacionales frente a los precios de dúmping fijados por el mercado mundial, mediante instrumentos sin los que sus productores se arruinarían.
Second, we must help developing countries, or groups of countries with similar production costs, to protect their domestic markets against dumping prices set by the world market, by means of instruments without which their producers would face ruin.
Dijo que las carreras de ambos se arruinarían si esto salía a la luz.
He said it would ruin both of our careers if this got out.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict