are deserving
-estás mereciendo
Present progressiveconjugation ofdeserve. There are other translations for this conjugation.

deserve

In principle, these sites are deserving of international cooperation.
En principio, estos sitios merecen ser objeto de la cooperación internacional.
You do agree that women are deserving of the right to vote?
¿Usted está de acuerdo con que las mujeres merecen el derecho al voto?
The offer and the mechanics for its operation are deserving of our thoughtful consideration.
La oferta y el mecanismo de operación merecen nuestra atenta consideración.
I remain unconvinced all here are deserving of it.
No estoy convencido de que aquí todos la merezcan.
You are deserving of our highest appreciation.
Usted merece nuestra más alta estima.
Their efforts are deserving of the attention of and possible replication by other donor countries.
Sus esfuerzos merecen la atención, y posiblemente la imitación, de otros países donantes.
Other efforts being initiated to that end are deserving of our fullest support.
El resto de iniciativas que se están lanzando con el mismo fin merecen todo nuestro apoyo.
I welcome this programme, but it should not exclude smaller innovative projects which are deserving of support.
Acojo con satisfacción este programa, aunque no debería excluir los proyectos innovadores más pequeños que merezcan apoyo.
Both these States and the security needs of South-East Asia as a whole are deserving of our commitment.
Ambos Estados y las exigencias de la seguridad en el conjunto del Asia meridional merecen nuestro compromiso.
Even though the supplement has not been adopted by the General Assembly, its proposed provisions are deserving of attention.
Aun cuando la Asamblea General no ha aprobado todavía el Suplemento, las disposiciones propuestas merecen atención.
It is not just the Commission and the institutions that are deserving of criticism, for we too have a difficult task ahead of us.
No solamente la Comisión y las instituciones merecen críticas, nosotros mismos también estamos ante una tarea ardua.
The significance of permanent social structures and the needs of sustainable use of the environment are deserving of special emphasis.
La relevancia de las estructurales sociales permanentes y la necesidad de un uso sostenible del medio ambiente merecen una especial atención.
A number of key elements that were mentioned by the Prime Minister in his speech are deserving of more in-depth analysis and comment.
Algunas de las cuestiones fundamentales mencionadas por el Primer Ministro en su intervención merecen un análisis y un comentario más profundos.
Such efforts are commendable and are deserving of continued support, and we wish to encourage even greater progress in the years to come.
Esos esfuerzos son encomiables y merecen un apoyo continuo y deseamos fomentar que se produzca un progreso incluso mayor en los años venideros.
Mr President, ladies and gentlemen, the members of our team – rapporteurs and shadow rapporteurs alike – are deserving of warm thanks for their outstanding cooperation in a common cause.
Señor Presidente, Señorías, los miembros de nuestro equipo –tanto ponentes como ponentes alternativos– merecen nuestra profunda gratitud por su destacada cooperación en una causa común.
The peoples of the Middle East, who have suffered the ravages of war for so long, are deserving of another chance to make the dream of peace a reality.
Los pueblos del Oriente Medio, que han sufrido el flagelo de la guerra durante tanto tiempo, merecen otra oportunidad para convertir en realidad el sueño de la paz.
Thirdly, the strategic objectives for renewable energy, namely the generation of 20% of total energy from renewable sources and achieving a 20% energy efficiency improvement by 2020, are deserving of attention and support.
En tercer lugar, los objetivos estratégicos de energía renovable, en concreto la generación de un 20 % de la energía total a partir de fuentes renovables y la consecución de una mejora del 20 % de la eficiencia energética en 2020, merecen atención y apoyo.
These actions are deserving of incarceration.
Estas acciones merecen el encarcelamiento.
I say they are deserving of each other.
Yo digo que son tal para cual.
Some proposals have been put forward in this regard that are deserving of consideration.
Se han presentado algunas propuestas a este respecto, que deberían tenerse en cuenta.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS