aqui te va

Popularity
500+ learners.
Aquí te va un mensaje para ti.
Here's a message for you.
Muy bien, aquí te va una pista.
All right, here's a hint.
Muy bien, aquí te va una pista.
All right, here's a hint.
Ah, aquí te va.
Oh, here you go.
Si el superior se entera que te escondes aquí te va a arrestar.
If the chief finds out that you are hiding here he will arrest you.
Aquí te va la pregunta.
Here's a question just for you.
Pero aquí te va uno.
But here's one for now.
Aquí te va otro.
Here's another one for you.
Aquí te va una.
Here's one for you.
¿Sí? Bueno, aquí te va una.
Yeah? Well, here's one for you.
Aquí te va bien.
You've got it good here.
Oh Hai! Desea que su juego de tiro con arco era más redonda y más divertido, aquí te va! Eliminar payasos, ganan insignias fantástico.
Oh Hai! Wish your archery game was rounder and funnier? Here you goes! Eliminate clowns, earn fantastic badges.
Lo que te doy aquí te va a permitir iniciarte e integrar exitosamente este sistema monetario multidimensional en tu sistema de 3ª D.
What I give here will enable you to get started and successfully integrate this multidimensional monetary system into your 3D system.
Si tienes pensado venir o ya estás aquí te va a resultar útil conocer cuando y que lugares visitar a lo largo de este mes.
If you are planning to come or are already here, it will be useful to know when and where to visit during this month.
Este no es solo uno de los mejores hoteles de la Riviera Maya por su hermosa playa, también es reconocido por su deliciosa comida y aquí te va un secreto: Festival es nuestro favorito.
This is not only one of the best hotels in Riviera Maya thanks to its unbelievable beach, but for its delicious food.
Word of the Day
to gossip