Possible Results:
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofapartar.
apartaran
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofapartar.

apartar

Muchos se apartarán de la sencillez de la obra.
Many will get above the simplicity of the work.
¿O se apartarán ellos de la luz?
Or will they turn aside from the light?
No quiero hacerles daño, pero no se apartarán de un salto.
I don't want to hurt them, but they won't jump out of the way.
No se apartarán de un salto.
They won't jump out of the way.
Le darán algo para dormir y le apartarán de la botella.
They'll give him things to make him sleep, and they'll keep him away from the bottle.
Te apartarán de mí.
They'll take you from me.
Te apartarán de mí.
They'll take you from me.
Pues, si la CIA se entera de que estamos investigando a Goundry, nos apartarán de la misión.
Well, if the CIA finds out we're looking into Goundry, we are off this mission.
Le darán algo para dormir y le apartarán de la botella.
They'll give him things to make him sleep, and they'll keep him away from the bottle. Wait till tomorrow.
Se anticipa que las partes que han firmado el memorando apartarán alrededor del 60% de la financiación total.
The parties that have signed the memorandum of understanding are anticipated to raise about 60 per cent of the total financing.
Obrará el Señor con ellos, si se apartarán de toda iniquidad, y volverán puros en el corazón y la vida.
He will work with them if they will put away iniquity, and become pure in heart and life.
Los flujos luminosos reales de cada lámpara de incandescencia utilizada no se apartarán más de ± 5 % del valor medio.
The actual luminous fluxes of each filament lamp used shall not deviate more than ± 5 per cent from the mean value.
Los flujos luminosos reales de cada lámpara de incandescencia no se apartarán más de ± un 5 % del valor medio.
The actual luminous fluxes of each filament lamp used shall not deviate more than ± 5 per cent from the mean value.
Los flujos luminosos reales de cada lámpara de incandescencia no se apartarán más de un ± 5 % del valor medio.
The actual luminous fluxes of each filament lamp used shall not deviate more than ± 5 per cent from the mean value.
Muchos apartarán su mirada muy lejos de los deberes actuales, del actual consuelo y de las presentes bendiciones, y pedirán prestado dificultades para la crisis futura.
Many will look away from present duties, present comfort and blessings, and be borrowing trouble in regard to the future crisis.
Así ha dicho Jehová: No os engañéis a vosotros mismos, diciendo: Sin duda ya los caldeos se apartarán de nosotros; porque no se apartarán.
Thus saith the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart.
Mientras más impuestas hayan sido en su niñez las opiniones y prácticas religiosas, más se apartarán los jóvenes de la religión de sus padres.
The more imposed the opinions and religious practices were in their childhood, the more likely the young are to cut themselves off their parents' religion.
Y es eso, mi querido ser Humano, es el punto principal sobre porque algunos se apartarán, y el porque algunos os tendrán miedo.
And that, my dear Human Being, is the crux of why some will pull away, and why some will be afraid of you.
Aquellos que hacen cosas malas y viven en las tinieblas, eventualmente se apartarán de la luz sin importar con cuánta frecuencia se predique la palabra de luz.
Those who do evil and live in the darkness will eventually distance themselves from the light no matter how frequently the word of light is preached.
Vendrán los ángeles y apartarán a los malvados de los justos, y los arrojarán al horno encendido, donde habrá llanto y rechinar de dientes.
The angels will come and separate the wicked from the righteous and throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict