Tengo que irme, le prometí que almorzaríamos juntos.
I have to go, I promised her we'd have lunch together.
Se suponía que hoy almorzaríamos en lo de Victory.
We were supposed to have lunch at victory's today.
Se suponía que almorzaríamos el viernes.
We were supposed to have lunch on Friday.
¿Se suponía que almorzaríamos?
We were supposed to have lunch?
Apagué la TV y la llamé para asegurarme que aún almorzaríamos juntas.
I turned off the TV and I called her to make sure we were still having breakfast.
Dedicamos el mediodía a recorrer primero la feria y sus alrededores, para luego elegir el lugar donde almorzaríamos.
We devoted our midday to going around the market and its surroundings. After that, we chose a place to have lunch.
Siempre pensé que tal vez un día tú y yo almorzaríamos juntos en tu escritorio, pero ahora sé que eso nunca pasará.
I always thought that maybe one day you and I would have lunch together at your desk, but now I know that's never gonna happen.
Dije que almorzaríamos a las 12:00 en punto.
When I said lunch, I said noon, not noonish.
Le dije que almorzaríamos juntos.
Well, I told her I'd meet her for lunch.
Pensé que almorzariamos en "Romanoff".
I thought we'd have lunch at Romanoff's.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
The world’s largest Spanish dictionary
Conjugations for every Spanish verb
Learn vocabulary faster
Learn every rule and exception
Native-speaker video pronunciations
Word of the Day
el protector solar
Have you tried it yet? Here's what's included:
Learn offline on iOS
Learn Spanish faster