Possible Results:
almacenaba
-I was storing
Imperfectyoconjugation ofalmacenar.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofalmacenar.

almacenar

Sabía que la dinamita se almacenaba en la fortaleza.
He knew the dynamite was stored in the old garrison.
Esta es la forma en que la sociedad almacenaba y transmitía la información.
This is how society stored and transmitted information.
Anteriormente, el personal de dkamera.de almacenaba sus archivos en sus propios equipos de manera separada.
Previously, dkamera.de's staff stored their files on their own computers separately.
El agua venía por acequias desde la sierras y se almacenaba en su paredón.
The water used to come from the mountains through irrigation ditches and it was stored in its wall.
Según la Wikipedia: "Una de las reservas de oro más grandes del mundo se almacenaba bajo el WTC."
According to Wikipedia, " One of the world's largest gold depositories was stored underneath the World Trade Center. "
Así que en vez de eso, alguien fue a donde se almacenaba el oro y simplemente lo etiquetó como perteneciente a Francia.
So instead, someone went to where that gold was being stored and they just labeled it as belonging to France now.
Y lo que es más, al principio de la insurrección, los insurgentes confiscaron arsenales de policía en los que se almacenaba equipamiento, generalmente antiguo.
Furthermore, at the start of the insurrection, the insurgents seized police armouries, where equipment—generally oldhad been stored.
Me dijo que acababa de visitar lo que pensaba que era un almacén abandonado donde el departamento de policía de Detroit almacenaba evidencias.
He told me that he had just visited what he thought was an abandoned warehouse where the Detroit police department was storing evidence.
Este club se encuentra en el antiguo y reformado edificio, donde el pueblo de Tarifa Cádiz antes almacenaba el trigo para la población.
The place is located in a renovated building, where in the old times the people of Tarifa Spain stored the wheat. An impressive architecture.
Sin embargo, sin una solución de gestión efectiva, la terminología no se almacenaba de forma centralizada, y los creadores de contenidos y traductores no podían acceder a ella.
However, without an effective management solution, the terminology was not centrally stored nor accessible by all content creators and translators.
Se ha corregido un error que se producía al descargar datos a un PC desde un TR-57U que almacenaba una gran cantidad de datos registrados (aprox. 70% de la capacidad).
An error was corrected that occurred when downloading data to a PC from an TR-57U in which a large amount of recorded data was stored (about 70% full).
La CGPM también recogía información sobre actividades de pesca ilegal, no declarada y no reglamentada mediante una lista positiva y una negativa de buques pesqueros y la almacenaba en las correspondientes bases de datos.
GFCM also collected information on illegal, unreported and unregulated fishing activities through the positive list and negative list of fishing vessels, and stored them in the corresponding databases.
En otros casos, la SAO se almacenaba para ser exportada para su destrucción en un año posterior como consecuencia de la capacidad ilimitada de la instalación de destrucción;
At other times, the ODS was stockpiled for export for destruction in a future year to accommodate the limited capacity of the destruction facility;
La caída de la grúa provocó que el buque, amarrado en la zona de atraque del puerto, comenzara a inundarse y a perder el combustible que almacenaba, propagándose por el mar.
The crane fell and the boat, moored in the port's docking area, began filling with water and leaking the fuel that was stored in it, which led to a significant amount of oily waste spreading into the sea.
Bueno, no sé si se acuerdan, pero en primavera hubo una controversia, porque se descubrió que en el iPhone. y, en realidad, en su computadora, se almacenaba gran cantidad de datos de ubicación.
Well, I don't know if you remember, but in the spring, there was a controversy, because it was discovered that on the iPhone and, actually, on your computer, we were storing a tremendous amount of the location data.
La autoridad nacional suponía que una parte de esa producción se almacenaba para su exportación a países en desarrollo en un año posterior porque los acuerdos comerciales correspondientes no podían concluirse antes de que finalizara el año de producción.
The national authority assumed that a portion of that production was stockpiled for export to the developing countries in a future year because the associated commercial arrangements could not be completed before the end of the year of production.
Antes de Windows Phone 8: actualización 2, si descargabas una aplicación o un juego, o instalabas alguno de ellos desde una tarjeta SD, quedaba almacenaba en el teléfono una copia de su archivo de instalación, incluso aunque los desinstalaras.
Before Windows Phone 8: Update 2, when you downloaded an app or game, or installed one from an SD card, a copy of the app installation file was stored on your phone, even if you later uninstalled the app.
Hasta ese momento, cuando se daba el alta a un paciente, la Sección de Gestión de Información de Exámenes Médicos del Departamento de Exámenes Médicos procesaba su historial médico en papel y, después de adjuntar otros documentos necesarios, se almacenaba en un depósito.
Until then, when a patient was discharged from the hospital, their paper-based medical records were processed by the Medical Examination Department's Medical Examination Information Management Section and after being bound together with any other necessary documents, were stored in a dedicated repository.
La biblioteca se ubica concretamente en el edificio donde se almacenaba el vino, siendo una pieza con una estructura típica de bodega de la zona, de unos 78 metros de longitud por 10,50 de ancho, con una superficie construida de unos 821 m².
The library is located specifically in the building where the wine used to be stored and boasts the typical wine cellar structure of the area, with around 78 metres in length by 10.50 in width, with a built surface space of around 821 m2.
Una vez recogida, la cosecha se almacenaba en el granero.
Once the crop had been reaped it was garnered in the grainstore.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS