ajustaba
-I was adjusting
The word ajustaba is the imperfect form of ajustar in the first person singular. There are other translations for this conjugation.
See the full ajustar conjugation

ajustar

El apartamento se ajustaba a su descripción en todos los sentidos.
The accommodation was true to its description in all respects.
Como saben, esto se ajustaba a las Conclusiones del Consejo.
This was, as you know, in line with the Council Conclusions.
Su voz no se ajustaba al nombre de su permiso.
The voice didn't fit the name on the license.
Esta decisión se ajustaba al espíritu de los textos.
This decision was in line with the spirit of the Treaties.
Su voz no se ajustaba al nombre de su permiso.
The voice didn't fit the name on the license.
Dejé que eso suceda Porque no se ajustaba a mis propósitos.
I stopped that from happening because it didn't suit my purposes.
Pero tampoco se ajustaba bien a mi parte lógica.
But it didn't sit well with my logical side either.
Por supuesto que él ajustaba su descripción a mi mentalidad.
He was, of course, tailoring his description to fit my mentality.
Señaló que la ejecución del presupuesto se ajustaba al presupuesto aprobado.
He stated that the performance remained within the approved budget.
La segunda se ajustaba a otros usos relacionados con los lugares sagrados indígenas.
The second was consistent with other usage concerning indigenous sacred sites.
También se ajustaba bien a mi horario, así que mande una solicitud.
It also fitted well into my schedule, so I enrolled.
El empleo de estos funcionarios se ajustaba a lo dispuesto en las normas.
The use of these staff members was consistent with the rules.
Esta práctica se ajustaba a las normas de transporte aéreo comercial internacional.
That practice was in compliance with accepted international commercial air transport standards.
Ninguna de ellas se ajustaba al patrón que inicialmente parecía definir esa palabra.
None of them would fit the pattern that initially seemed to define the word.
Uno ajustaba su reloj con él.
You could set your watch by him.
Así pues, la adjudicación del contrato no se ajustaba al principio de transparencia.
Therefore, the award of the contract was not in keeping with the principle of transparency.
No se ajustaba a los políticos.
It didn't suit the politicians.
También la gestión de los programas se ajustaba en términos generales a los procedimientos del PNUD.
Programme management was also generally in line with UNDP procedures.
Además, tampoco se ajustaba a la Convención de Ginebra porque no era perseguido.
Moreover, he was not covered by the Geneva Convention because he was not persecuted.
También se ajustaba al comunicado de la OSCE de 28 de noviembre de 2000.
It was also in conformity with the OSCE's communiqué of 28 November 2000.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict