Possible Results:
afano
-I swipe
Presentyoconjugation ofafanar.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofafanar.

afanar

¿Por qué me afano?
Why am I fighting?
Como se ha dicho con motivo del brote actual del SRAS, el virus se afanó para sobrevivir.
As has been said during the current SARS outbreak, the virus had its own rage to survive.
Charles Wilkins fue el primero en aprender sánscrito, y se afanó estudiando con los pandits de Benarés y traduciendo obras sánscritas.
Charles Wilkins was the first to learn Sanskrit, and is used to study with the pandits from Benares and translating Sanskrit works.
El hombre que se afanó en los negocios pero que también pensó mucho en la fama y en el poder que nunca pudo lograr, es aún otro caso.
The man who has engaged in business, but also thought much upon fame and power which he never attained, is still another.
Con el deseo de que los niños no sufrieran como él lo hizo en la infancia, el presidente Kim se afanó en canalizar sus ganancias hacia la sociedad coreana para beneficiar a los jóvenes y personas con talento.
Not wanting others to struggle like he did in childhood, Chairman Kim was eager to funnel his profits back into Korean society to nurture the young and talented.
Me quedé dormido en el colectivo, y alguien me afanó la billetera.
I fell asleep on the bus, and somebody swiped my wallet.
Nos distrajimos conversando en el bus, y alguien se afanó mi celular.
We got distracted talking on the bus, and someone swiped my cell phone.
¡Ella me afanó todo mi dinero!
She gypped me out of my money!
Se afanó y perfumó todas las cosas en las tierras de santidad y grandeza.
She bestirred herself and perfumed all things in the lands of holiness and grandeur.
Su párroco, Charles de Pierre (1762-1836) se afanó por devolverle su gloria pasada.
The parish priest, Charles de Pierre (1762-1836) set to work to revive its former glory.
La alemana Daimler se afanó en proporcionarles rápidamente el equipo adecuado, pero los empleados de BYD aún no dominan la tecnología.
Germany's Daimler rushed in with the right gear, but BYD's workers have not yet mastered the technology.
El significado del término griego es que ella trabajó mucho y se afanó diligentemente, hasta el agotamiento y la extenuación.
The meaning of the Greek term is that she worked hard and toiled laboriously even to the point of weariness and exhaustion.
Trotsky fue expulsado a Turquía, donde se afanó en organizar la Oposición Internacional, inspirada en el programa de la Oposición de Izquierda rusa.
Trotsky was soon banished to Turkey, where he immediately began work on establishing an international Opposition, based upon the programme of the Russian Left Opposition.
Hasan II se afanó en mostrarse como un monarca que combinaba la tradición con la modernidad, para lo cual contó con importantes lobbys promonárquicos en Europa y Estados Unidos.
Hassan II made great efforts to present himself as a monarch who combined tradition with modernity, for which he enjoyed the support of important monarchist lobbies in Europe and the United States.
Fascinado por aquellos parajes desde el mismo momento de su nombramiento, Nolhac consagró su vida al palacio, y se afanó por descubrir la historia tanto de las construcciones como de sus ocupantes.
Fascinated by the place from the beginning, Nolhac consecrated his life to the Palace and strove to establish the history of the successive constructions as well as that of its occupants.
Para contrarrestar la falta de humor en Historia de dos ciudades, Dickens se afanó por proporcionar una comedia de caracteres, comedia situacional y especialmente (como La hoguera de las vanidades de W. M. Thackeray) la sátira social.
To counter the lack of humour in A Tale of Two Cities, Dickens set out to provide character comedy, situation comedy, and especially (like W. M. Thackeray's Vanity Fair) social satire.
La Congregación entera se afanó en la revisión de las Constituciones y Reglas pedida por el Concilio, trabajo enorme que, una vez más, exigió una reflexión sobre la vocación partiendo de los nuevos horizontes eclesiales y de las nuevas exigencias misioneras.
The Congregation was completely absorbed in the redrafting of the Constitutions and Rules asked for by the Council, an enormous work which, once again, demanded a reflection on our vocation from the point of view of new ecclesial horizons and new missionary demands.
¡Ese hombre me afanó el celular!
That man swiped my cellphone!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS