Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofafanar.

afanar

Esas fuerzas se afanan por preservar la seguridad y la estabilidad en Darfur.
These forces work to preserve security and stability in Darfur.
Mientras los otros se afanan, él está en calma.
While others are busy, he is calm.
En el escenario gigante, los músicos se afanan y suscitan entusiasmo.
On a giant stage, musicians were bustling about and making everyone enthusiastic.
A su alrededor, otros miembros de la comunidad también se afanan.
He's surrounded by other busy members of the community.
Los hombres se afanan procurando oportunidades de hacer ganancias.
Men are always on the lookout for an opportunity to get gain.
Los macedonios, los moldavos y los ucranianos se afanan por conseguir un pasaporte búlgaro.
Macedonians, Moldavians and Ukrainians are jostling to obtain a Bulgarian passport.
Por eso estos días, los restaurantes se afanan en realizar diversas promociones, concursos y anuncios.
That is why these days, restaurants strive to perform various promotions, contests and advertisements.
Los hombres no obran ni se afanan por conseguir un boleto para ir al cielo.
Men do not work and strive to get a ticket to heaven.
Como consecuencia, disponemos ahora de trabajadores desechables, que se afanan a diario por sobrevivir con dignidad.
As a result, we now have disposable workers, who struggle daily to survive with dignity.
Como consecuencia, disponemos ahora de trabajadores desechables, que se afanan a diario por sobrevivir con dignidad.
As a result, we now have disposable workers, who struggle daily to survive with dignity.
Salmo 127, Si Yahveh no construye la casa, en vano se afanan los constructores.
Psalm 127, Unless the LORD builds the house, those who build it labor in vain.
La operación repete todavía 4-5 veces, después de que algunas capas se afanan del papel blanco.
Operation repeats 4-5 more times then some layers give all the best from white paper.
Por otro lado, la industria y algunos estados miembros de la OCDE se afanan en proteger su propiedad intelectual.
Likewise, industry and some OECD states are keen to protect their intellectual property.
Al contrario, en realidad, los trabajadores se afanan en condiciones terribles y prácticamente no se les paga.
On the contrary, in fact – workers toil under horrendous conditions and are practically unpaid.
Por ello algunas compañías de restauración ya se afanan por dar servicio a estos nuevos cocineros de andar por casa.
Why some companies catering and strive to serve these new chefs homespun.
Los intervalos entre ellos se afanan de los ladrillos regulares y se llenan por las inserciones de hormigón.
Intervals between them give all the best from usual bricks and are filled with concrete inserts.
La marinada tiene ocasión antes de la ebullición, se afanan allá las setas y se cuecen 5-7 minutos.
Marinade is carried to boiling, mushrooms give all the best there and 5-7 minutes cook.
Son muchas las empresas que se afanan por obtener la tecnología necesaria para que la conducción autónoma sea una realidad.
There are many companies that are struggling to obtain the necessary technology for the autonomous driving a reality.
Las autoridades de Kiev se afanan en tender la mano a todos los componentes de la sociedad ucraniana.
The authorities in Kyiv are endeavoring to extend their hand to all of the various components of Ukrainian society.
Las imágenes estilizadas de las figuras de los animales, las plantas y otros objetos se afanan habitualmente por los modelos.
The stylised images of figures of animals, plants and other subjects give all the best usually on templates.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS