adquirirían
-they would acquire
The word adquirirían is the conditional form of adquirir in the third person plural.
See the full adquirir conjugation

adquirir

Si hubiesen vivido tanto tiempo como yo adquirirían un poco de conocimiento.
When you've lived as long as I you gather a bit of knowledge along the way.
Al enfrascarse las Naciones Unidas en una misión de envergadura en el Afganistán, esas cuestiones adquirirían mucho más importancia.
As the United Nations was embarking on a major mission in Afghanistan, these issues would become even more important.
Dado que las Naciones Unidas estaban iniciando una misión de envergadura en el Afganistán, esas cuestiones adquirirían mucha más importancia.
As the United Nations was embarking on a major mission in Afghanistan, these issues would become even more important.
Al coordinar adecuadamente sus presupuestos, los Estados de la zona del euro adquirirían un margen de maniobra y una influencia sin precedentes.
By properly coordinating their budgets, the euro area States would acquire unprecedented influence and room for manoeuvre.
A principios de 1942, utilizando poderes de emergencia, el gobierno informó a los Oblatos que adquirirían la propiedad y terreno de Glencree.
In early 1942, using emergency powers, the Government informed the Oblates that it would acquire the premises and land at Glencree.
Nacionales de países terceros adquirirían los mismos derechos que los ciudadanos de la UE, pero manteniendo al mismo tiempo sus derechos en sus países de origen.
Third-country nationals would acquire the rights of EU citizens while retaining their rights in their home countries.
Probablemente miles de millones de trabajadores nunca se enterarían de la verdad filosófica ni adquirirían los conocimientos científicos acerca de su ser y existencia terrenal.
Billions of workers probably never ever would learn the philosophic truth, would never acquire scientific knowledge about their earthly being and existence.
Por último, el orador manifestó que, en una economía cada vez más integrada, las inversiones privadas y el comercio adquirirían una importancia creciente para el desarrollo sostenible.
In conclusion, he said that in an increasingly integrated economy, private investment and trade would become more important to sustainable development.
En virtud de contratos a largo plazo, los entrantes adquirirían un control pleno de los activos físicos y tendrían también la posibilidad de participar en el mercado secundario.
Under long-term contacts, entrants would acquire full control of physical assets, also offering them the possibility to engage in secondary trading.
Su inclusión en el Tratado supondría que los servicios de interés general adquirirían una dimensión que en adelante no sería posible reducir.
Writing it into the treaty would mean that state services of general interest would represent a dimension to which it would no longer be possible to set any limit.
Cailliau, por su parte, sigue maravillándose de las aplicaciones de la WWW y afirma no haber imaginado nunca que los motores de búsqueda adquirirían una importancia semejante.
Cailliau, on his part, is still amazed by the applications of the WWW and says that he would never have imagined that search engines would become so important.
Así el Siglo 20, desde su partida, lanzó la pregunta, qué parte sus líderes adquirirían el control de la República y de sus tareas exteriores.
Thus the 20th Century, at its start, threw up the question, what part would their leaders acquire in the political control of the Republic and of its foreign undertakings.
En un caso, también de Nepal, un programa de reforma agraria estipulaba que quienes no eran dueños y trabajaban un terreno durante tres años adquirirían automáticamente el título de esa propiedad.
In one case, again from Nepal, a land reform program stipulated that non-owners who worked a given piece of land for three years thereby acquired title to it.
Análogamente, parecería que las personas con dos o más nacionalidades que son privadas de la nacionalidad de un Estado y son expulsadas por ese Estado adquirirían la condición jurídica de extranjeros.
Similarly, it would appear that persons with two or more nationalities who were deprived of the nationality of one State and were expelled by that State would acquire the legal status of aliens.
Las ventajas del proyecto, cuyo costo no superaba los 100.000 dólares de los EE.UU., radicaban en que los estudiantes adquirirían los conocimientos técnicos para fabricar satélites y la universidad establecía la infraestructura correspondiente.
The cost of the project was not more than $100,000. The advantages of the project were that students acquired the know-how of building satellites and the university established infrastructure for building satellites.
Al suprimir el elemento de la entrada de un mensaje en un determinado sistema de información, las variantes propuestas eliminaban el único factor objetivo de que disponían las partes para determinar de antemano el momento en que sus mensajes adquirirían eficacia.
By removing the factual element linked to a message's entry into a given information system, the alternative proposals eliminated the only objective factor available to the parties to establish beforehand the time their messages would become effective.
los derechos llamados «básicos», que corresponden a los derechos que se adquirirían en los regímenes de jubilación de derecho común (régimen general de la seguridad social y regímenes complementarios obligatorios) como contrapartida de una cotización «liberatoria» de derecho común;
‘basic’ rights, corresponding to pension benefits that would be paid by the ordinary pension schemes (general social security scheme and compulsory supplementary schemes) in return for an ordinary contribution paid in discharge of obligations,
Las plantas que produjesen flores con las glándulas y nectarios mayores y que segregasen más néctar serían las visitadas con mayor frecuencia por insectos y las más frecuentemente cruzadas; y, de este modo, a la larga, adquirirían ventaja y formarían una variedad local.
The plants which produced flowers with the largest glands or nectaries, excreting most nectar, would oftenest be visited by insects, and would oftenest be crossed; and so in the long-run would gain the upper hand and form a local variety.
En concreto, las elecciones al Parlamento Europeo - ¿por qué no celebrarlas el 9 de mayo de 2004, inmediatamente después del ingreso de los nuevos Estados miembros? - adquirirían una especial importancia, lo que podría fomentar una participación mayor y más entusiasta del electorado.
In particular, the European Parliament elections - why should they not be held on 9 May 2004, immediately after the accession of the new Member States - would assume particular importance and this might stimulate greater, more enthusiastic participation of the electorate.
Adquirirían automáticamente el derecho a regresar a Nueva Zelandia una vez obtenida la condición de residentes permanentes.
Their right to return to New Zealand will be automatic once Permanent Resident status is gained.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict