adquiriría
-I would acquire
The word adquiriría is the conditional form of adquirir in the first person singular. There are other translations for this conjugation.
See the full adquirir conjugation

adquirir

Una vez finalizada la transacción, Maersk adquiriría el control exclusivo de PONL.
Subsequent to the transaction, Maersk would acquire sole control of PONL.
Como resultado de ese trabajo, él adquiriría conocimiento que debía transmitir a la humanidad.
With that work, he would get important knowledge to be transmitted to humanity now.
El resto se adquiriría únicamente cuando se necesitara por medio de servicios acordados de antemano (gratuitamente).
The remainder would be procured only when required, through pre-arranged services (no fee).
Cada banco del pool adquiriría los correspondientes CP en su propio nombre y por su cuenta.
Each pool bank would acquire the CPs in its own name and for its own account.
Yo creo que la Unión Europea adquiriría mucha credibilidad si tomara medidas concretas.
I think it would greatly enhance the credibility of the European Union if it were to take specific action.
La Comisión pertenece al Consejo y, conforme a esta propuesta, también adquiriría derecho a voto.
The Commission has a seat on the Board and, under this proposal, would acquire voting rights as well.
Ya entonces, los productos importados sin cuota permitían augurar que el volumen de importaciones adquiriría proporciones alarmantes.
That import figures would be alarming could already be deduced from the import products without quota.
En principio, todo cesionario o licenciatario subsiguiente adquiriría el bien sujeto a la garantía real (véase la recomendación 79).
A subsequent transferee or licensee would, in principle, take the asset subject to the security right (see recommendation 79).
Seleccionar la hoja de Especiales y cambiar el número de personas para las que, AAA Sales adquiriría viajes para 10 en la celda D5.
Select sheet Specials and change the number of people that AAA Sales bought trips for to 10 in cell D5.
De tal manera, cada modelo original adquiriría un cuerpo de los cambios propuestos, adiciones o correcciones en la que basar una nueva versión.
In such a way, each original model would acquire a body of proposed changes, additions, or corrections upon which to base a new version.
Por primera vez la Doctrina Monroe adquiriría un peso total y positivo en los asuntos mundiales, aunque no el previsto por su autor.
Thus for the first time the Monroe Doctrine would have a complete and positive meaning in world affairs, although not the one foreseen by its author.
Sin embargo, después del armisticio de Francia con Alemania, el sitio ubicado en el suburbio de Drancy (al noreste de París) adquiriría un propósito más siniestro.
After France's armistice with Germany, however, the site–located in the north-eastern Paris suburb of Drancy–was to acquire a more sinister purpose.
También se informó a la Comisión de que en 2007/2008 se adquiriría equipo de comunicaciones, entre otras cosas, para reemplazar equipo dañado y obsoleto.
The Committee was also informed that major communications equipment was being procured during the period 2007/08, inter alia, to replace damaged and obsolete equipment.
En el caso que se transforme, sería la misma materia implícita en el sistema la que adquiriría una forma diferente, pero con los mismos elementos.
In the case that it is transformed, the same material would be implicit in the system which acquire a different shape, but with the same elements.
Según el plan de negocio dado a conocer en 2009, Habidite estimaba que en 2009 su producción total de 433 viviendas la adquiriría exclusivamente Bizkailur.
According to the Business Plan made public in 2009, Habidite estimated that in 2009 its entire production of 433 houses would have been purchased exclusively by BIZKAILUR.
La Comisión adquiriría por esta modificación del Reglamento competencias para transformar el listado de mercancías en todos los ámbitos ajenos a la llamada "lista principal" .
With this amendment to the Regulation, the Commission would be empowered to amend the list of goods not covered by Annex 1.
Además, la Misión está concertando un nuevo contrato para la generación de energía eléctrica por el que adquiriría la electricidad de proveedores en lugar de alquilar grupos electrógenos.
In addition, the Mission is entering into a new power generation contract, whereby it would purchase electricity from vendors as opposed to the rental of generators.
Poder superar la norma cuarenta veces por año es excesivo y, en el plazo de treinta años, resultará ridículo, si se analizan las dimensiones que adquiriría el problema.
This is far too many and thirty years is a ridiculous time limit, given the fact that the problem is taking on such proportions.
Si la Diputación o Bizkailur eran quienes vendían las viviendas contratadas, Habidite no adquiriría la propiedad de los suelos en los que se habían construido viviendas.
When the contracted homes were to be sold by the Diputación or BIZKAILUR, Habidite would not have acquired property of the land on which the houses were to be built.
Esta cuestión adquiriría una mayor importancia debido a la proliferación de AII y al consiguiente aumento de la complejidad de la legislación internacional en materia de inversiones.
The importance of this issue would become even greater in the light of the proliferation of IIAs and the consequent increase in the complexity of international investment law.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict