acortan
-they shorten
The word acortan is the present form of acortar in the third person plural.
See the full acortar conjugation

acortar

Los días se acortan, el sol pierde su poder.
The days are getting shorter, the sun losing its power.
Con cada división celular, se acortan y por lo tanto son marcadores de envejecimiento.
With each cell division, become shorter and therefore are markers of aging.
En las regiones campesinas, las palabras se acortan.
In rural areas, words are shortened.
Los días se acortan cada vez más.
Days are getting shorter all the time.
Con eso se acortan las velas.
It's what we use to tighten the sails.
Las medios de transporte y comunicación acortan distancias pero no eliminan las barreras del idioma.
New modes of transport and communication cut distances but don't eliminate the language barrier.
Se simplifican y acortan los plazos.
Statutory time limits are simplified and shorter.
Las distancias se acortan y las comunicaciones y el flujo de información operan en tiempo real.
Distances are becoming shorter and communication and the flow of information operate in real time.
Los cromosomas, o más bien los telómeros dentro de los cromosomas se acortan al envejecer.
The chromosomes or more precisely the telomeres within the chromosomes shorten when getting older.
Los días se acortan.
The days grow short.
Cada vez que la célula se divide, los telómeros pierden una pequeña cantidad de ADN y se acortan.
Each time a cell divides, the telomeres lose a small amount of DNA and become shorter.
Es sabido que las enfermedades atribuidas al hábito de fumar disminuyen el número de pensionistas, ya que acortan sus vidas.
It is a well-known fact that diseases caused by smoking tobacco reduce the number of pensioners because they reduce life-expectancy.
Debéis divulgar nuestra presencia, pues los días se acortan y se aproxima la hora en que nos haremos presentes en la superficie.
Divulge our presence because the days are shortened and approaching the time, we will be on the terrestrial surface.
Esto implica que el riesgo sea menor y el tiempo y la inversión también se acortan porque se necessitan menos estudios.
This means that the risk is much lower and the time and investment required are also reduced because fewer studies are needed.
Estas tecnologías interrelacionan al mundo; acortan las distancias y amenazan con diluir las culturas del mundo y convertirlas en una monótona cultura única.
These technologies link the world; they narrow its distances and threaten to dilute the cultures of the globe into a flat monoculture.
Con la producción y venta de tabaco se gana dinero, pero también se acortan las vidas de muchas personas y surgen problemas de salud.
Money is earned from the production and sale of tobacco, but it shortens the lives of many people and makes them less healthy.
A medida que acortan las distancias entre los países, las fuerzas de la mundialización ejercen cada vez más presión en los gobiernos para que participen en la esfera internacional.
As the forces of globalization bring the world closer together, they place increasing pressure on individual governments to be players in the international arena.
Los tiempos de traslado de la vendimia, desde las viñas hasta la bodega, se acortan al límite evitando así que se desvirtuen las cualidades de la uva.
Transfer time from the vines to the winery is kept to a minimum so that the quality of the grapes will not be harmed.
En lugar de aprovisionarse sobre el Atlántico acortan distancia sobrevolando zonas cercanas a poblaciones de cientos de miles de habitantes, poniendo en riesgo su seguridad.
Rather than refuelling over the Atlantic, they are cutting corners and flying close to towns and cities with hundreds of thousands of inhabitants, whose safety they are jeopardising.
Estaremos siempre más y más unidos y cercanos, pues a medida que avancen, cumpliendo con responsabilidad y amor al trabajo ofrecido, acortan la distancia que nos separa.
We will always be more and more together, because as you go ahead fulfilling with responsibility and love the offered work, shorter is the distance among us.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict