aciones
-stirrups
Plural of ación

ación

Popularity
500+ learners.
Para el cuidado óptimo de la silla, cabezada y aciones.
For the optimal care of the saddle, bridle and stirrups.
¿Pero él todavía es responsable de sus aciones, verdad?
But he's still responsible for his actions, right?
La inercia reduce la posibilidad de transformar en aciones concretas incluso las mejores ideas.
Inertia reduces the possibility to turn even the best ideas into concrete action.
Tras introducir la URL del WSDL en soapUI veremos un listado de dichas aciones.
Once we've entered the WSDL URL into soapUI we'll see a list of the actions.
Las ONG actuaron como siempre lo han hecho: con aciones directas en las comunidades.
So the NGOs did what they always do: they worked directly in the communities.
Igual que con tu salud física, hay aciones a tomar para mejorar tu salud mental.
Just like your physical health, there are actions you can take to increase your mental health.
Y todas estas aciones son casi desconsideradas en el día a día. Como si no tuviesen ningún valor.
And all these actions are almost disregarded in everyday life, as if they have no value.
Las aciones del mundo celebrarán la fiesta de los Tabernáculos durante el Milenio de la Edad Mesiánica (Zacarías 14:16-17)
The nations of the world will celebrate the feast of Tabernacles during the 1,000-year Messianic Age (Zechariah 14:16-17)
No se dispone de experiencia con respecto a la administración de < COVERSYL y denomin aciones asociadas > a los pacientes con un trasplante renal reciente.
There is no experience regarding the administration of< COVERSYL and associated names > in patients with a recent kidney transplantation.
La Comisión está consciente sobre las comprometidas acciones de muchos dedicados miembros de la policía y juristas en este sentido y del significativo apoyo que tales aciones han recibido de la comunidad internacional.
The Commission is well aware of the committed efforts of many dedicated police and jurists in this regard, and the significant support such efforts have received from the international community.
El Pakistán cumplirá esos compromisos como cuestión de gran prioridad para traducir las palabras en aciones concretas sobre el terreno a fin de hacer realidad los objetivos de igualdad entre los géneros y desarrollo.
Pakistan will implement these commitments as a matter of high priority to translate the words into concrete actions on the ground to achieve the objectives of gender equality and development into a living reality.
En los estudios comparativos, la administración inicial de 2 mg de < COVERSYL y denomin aciones asociadas > a pacientes con insuficiencia cardíaca leve o moderada no comportó ningún descenso significativo de la presión arterial, en comparación con un placebo.
In comparative studies, the first administration of 2 mg of< COVERSYL and associated names > to patients with mild to moderate heart failure was not associated with any significant reduction of blood pressure as compared to placebo.
Se ha buscado la inserción del profesional de salud en el espacio de la acción social, educación y cultura, para la aproximación a los adolescentes, relevamiento de demandas, realización de aciones de mediación y de encaminamientos de las necesidades presentadas.
In this project health professionals were introduced in a social, educational and cultural sphere, seeking to reach the teenagers, identify their demands and promote actions aiming to mediate and address the specific needs identified.
Me parece que es interesante este ejemplo para ver cuál es la actitud que tiene un gobierno y otro gobierno hacia el fenómeno del terrorismo, cuál es la responsabilidad que demuestra, cuál es la ética que mantiene, cuál es el sentido de sus aciones.
It seems to me that this example is interesting in terms of seeing what attitude one government has and what attitude the other has towards the phenomenon of terrorism; what responsibility do they display, what ethical stance, what sense do their actions have.
Las aciones de tu audiencia estarán conectadas con tus funnels de marketing.
Your audience's actions will be connected to your marketing funnels.
La mayoría de las aciones de la sociedad es propiedad de Rami Makhlouf.
Majority of shares of the company is owned by Rami Makhlouf.
¿Estos nueve kalams que nos acaba de dar,son para poder purificar el pensamiento,la palabra y las aciones?
Questioner: These nine kalams that are given, are they for the purification of thought, speech and conduct in this life?
En muchos casos, esa amplia variedad de servicios se consiguió gracias a los estrechos vínculos y las asoci- aciones establecidas con otras organizaciones.
In many cases, such a broad range of services was achieved through close links and partnerships with other organizations.
Las personas que toman las decisiones necesitan alertas y detalles sobre la situación, para tomar aciones de valor y de forma proactiva.
Decision-makers need real-time alerts and insight, in order to take proactive and meaningful actions.
Es una discriminación especista participar en aciones que dañan a los animales, y que no aceptaríamos si las víctimas fueran humanas.
It is species discrimination (speciesism) to perform actions causing harm to animals that would not be accepted if the victims were human.
Word of the Day
jealous