a quién

Popularity
500+ learners.
Dada esa estructura, ¿a quiénes debe representar esa comisión?
Given that structure, who should be represented on that committee?
¿Sabes a quiénes eligen como congresistas hoy en día?
Do you know who gets elected to congress these days?
Dije, no creerás a quiénes me encontré hoy.
I said, you won't believe who I ran into today.
Y la última es, ¿a quiénes estás liderando?
And the third one is, who are you leading?
Y la última es, ¿a quiénes estás liderando?
And the third one is, who are you leading?
Yo no sé a quiénes, pero Juliette sí lo sabe.
I don't know who but Juliette does.
Nos preguntamos: ¿a quiénes se dirigen nuestras resoluciones?
We ask ourselves: Who is the target audience of our resolutions?
Pero ni siquiera sabemos a quiénes representa.
But we don't even know who the man represents.
¿Y a quiénes llevará este joven díscolo en sus paseos?
And whom would the wayward boy take for rides?
La segunda es, ¿a quiénes estás conectando?
The second question is, who are you connecting?
La segunda es, ¿a quiénes estás conectando?
The second question is, who are you connecting?
Es muy importante saber a quiénes permitimos que influyan en nuestras vidas.
It does matter whom we allow to influence our lives.
Entonces, ¿a quiénes se refieren todas estas personas?
So who do all these people ultimately report to?
Es útil descubrir a quiénes manipulan.
It is useful to find out who else is tapped.
Se debe mantener en mente a quiénes se va a encuestar.
Keep in mind whom you want to survey.
Está bien, ¿a quiénes tenemos aquí?
All right, so what we got here?
Entonces, ¿a quiénes debería acercarse y cómo?
So, who should you approach and how should you approach them?
¿Sabes a quiénes les gusta la distancia?
You know who likes long-distance?
No, a quiénes está salvando son a Austin y a ella.
No, she's saving her and Austin is what she's saving.
Mirad a quiénes he traído a casa.
Look who I brought home.
Word of the Day
jealous