Si Maxwell deja el teatro, ¿qué voy a hacer yo?
If Maxwell leaves the theater, what am I gonna do?
En serio, ¿qué voy a hacer con esta mujer?
Seriously, what am I going to do with this woman?
¿Y qué voy a hacer con él todo el día?
And what am I gonna do with him all daylong?
¿Pero qué voy a hacer con un día libre?
But what am I gonna do with a day off?
Ryan, ¿qué voy a hacer si vas a la cárcel?
Ryan, what am I gonna do if you go to jail?
Julia, no sé qué voy a hacer cuando te vayas.
Julia, I don't know what I'll do when you go.
Él piensa que sabe exactamente qué voy a hacer.
He thinks he knows exactly what I'm going to do.
No, porque ¿qué voy a hacer con esto?
No, because what am I going to do with this?
¿Sabes qué voy a hacer con parte de este dinero?
You know what I'm gonna do with some of that money?
Este actor no está seguro de qué voy a hacer.
This actor, he's not sure what I'm gonna do.
No sé qué voy a hacer con mi vida.
I don't know what I'm gonna do with my life.
¿Y qué voy a hacer en esa universidad?
And what am I going to do in that college?
Sra. Randall, ¿qué voy a hacer con usted?
Mrs. Randall, what am I to do with you?
¿Y qué voy a hacer aquí todo el día?
So what am I supposed to do here all day?
No sé qué voy a hacer con mi vida,
I don't know what I'm gonna do with my life.
Si Ballefoy quiere que beba, ¿qué voy a hacer?
If Ballefoy wants me to drink, what am I gonna do?
¿Pero qué voy a hacer con todo ésto?
But what am I going to do with all this?
Sé exactamente qué voy a hacer con mi dinero, también.
I know exactly what I'm going to do with my money, too.
¿Pero qué voy a hacer yo en Atlanta, Albert?
But what am I gonna do in Atlanta, Albert?
¿Sabes qué voy a hacer cuando nos vayamos de aquí?
You know what I'm gonna do when we get out of here?
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict