incrementar

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
El empleo disminuyó un 7 %, mientras que la productividad se incrementaba un 4 %.
Employment decreased by 7 % whereas productivity increased by 4 %.
Había miembros encubiertos y los había descubiertos, y el número de ambos se incrementaba con el tiempo.
There were covert as well as overt members, and the numbers increased over time.
A medida que el número de partículas conocidas se incrementaba, el grupo SU(3), un esquema de clasificación matemático para organizar las partículas, ayudó a los físicos a reconocer patrones en los tipos de partículas.
As the number of known particles keep increasing, a mathematical classification scheme to organize the particles (the group SU(3)) helps physicists recognize patterns of particle types.
Como el número de huérfanos se incrementaba diariamente, el P. Bonjean, con la ayuda de la Sociedad de la Santa Infancia, compró una hermosa propiedad de 14 acres en Colombuthurai (Colombogam), en la playa.
As the number of the children in the orphanage increased daily, Fr. Bonjean with the help of the Society of the Holy Childhood bought a beautiful property of 14 acres at Colombuthurai (Colombogam), along the seashore.
Si no se alcanzaba la presión arterial deseada (< 140/90 mm de Hg), se añadía primero hidroclorotiazida (12,5 mg) y, si era necesario, entonces se incrementaba la dosis de losartán o atenolol hasta 100 mg una vez al día.
If goal blood pressure (< 140/90 mmHg) was not reached, hydrochlorothiazide (12.5 mg) was added first and, if needed, the dose of losartan or atenolol was then increased to 100 mg once daily.
Las cifras máximas indican que la penetración de UPC en la televisión por cable analógica, acceso a Internet, telefonía o televisión digital en las zonas en cuestión era estable e incluso se incrementaba en el caso del acceso a Internet.
The maximum churn figures indicate that UPC’s penetration rates for analogue cable TV, Internet access, telephony or digital TV in the concerned areas were stable, and were even increasing for Internet access.
De acuerdo al censo de 1991, el porcentaje de mujeres jefas de hogar en todo el país superaba el 22% y se incrementaba a más del 32% en la Capital Federal y las principales ciudades argentinas.
The 1991 census showed that the percentage of women heads of household in the country as a whole exceeded 22 per cent, rising to more than 32 per cent in the federal capital and the main cities of Argentina.
Más bien se incrementaba el dolor, más me ardía.
Rather the opposite, the pain increased, it was like a burning.
El humo se estaba convirtiendo en un problema, y el calor se incrementaba cada vez más.
The smoke was becoming a problem, and the heat was increasing steadily.
El juez argumentó que en caso de otorgarla se incrementaba el riesgo de otra protesta.
The judge argued that granting them bail could increase the risk of another protest.
¿Porque la solidaridad de la juventud se incrementaba a diario por las redes sociales?
Was it because youth solidarity was mounting by the day thanks to the social networks?
La educación era una especie de misión social, y su legitimidad se incrementaba con las ideas más humanistas.
Education was a specific social mission and its legitimacy was enhanced by the most humanistic ideas.
En noviembre de 2006 el precio de la vivienda se incrementaba en torno al 10% anual.
In November 2006 housing prices were rising at an annual rate of roughly 10 per cent.
La proporción de mujeres que trabajan en una granja descendía a medida que se incrementaba el tamaño de las granjas.
The share of women working on a farm decreased as the farms got larger.
Al procesar manualmente trámites que podían haber sido informatizados, el riesgo de error y de aplicación incoherente de las normas se incrementaba.
By manually processing that which could have been computerized, the risk of inaccuracies and an inconsistent application of rules increases.
A la medida que se incrementaba el uso doméstico del agua, el pozo necesitaba más mantenimiento (remoción de sólidos) y frecuentes reconstrucciones debido a los suelos obstruidos.
As household water use increased, the cesspool needed more maintenance (solids removal) and frequent rebuilds from clogged soils.
La pobreza se incrementaba precisamente a la sombra del bienestar, el desempleo probaba ser resistente al crecimiento y la situación alimentaria no podía mejorar con fábricas de acero.
Poverty was increasing in the shadow of welfare, unemployment was growth-resistant and steel factories could not improve the food situation.
A medida que crecía el descontento de la población con Chávez se incrementaba el malestar de los militares, por razones similares a las de la gente común.
As the people's discontent about Chávez grew, the malaise among the military, for similar reasons as those of the populace, also increased.
En la esfera de la educación, el nivel de asistencia en forma de prestación de servicios aumentó a medida que se incrementaba la capacidad de absorción del programa.
In the area of education, the level of assistance in the form of service delivery has increased in line with the programme's absorptive capacity.
Subrayaron una mayor participación de los agricultores en todos los niveles del proceso de adopción de decisiones, e insistieron en que el aumento del comercio solo resultaba benéfico si se incrementaba la prosperidad de la población rural.
They underscored greater involvement of farmers at all levels of decision-making, and stressed that increasing trade is good only if it enhances prosperity for rural people.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
SpanishDict Premium
¿Ya lo probaste? SpanishDict Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya SpanishDict
fir
Escucha la pronunciación
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES