alegrar

Lee y su esposa no se alegraron de recibirme.
Lee and his wife are not pleased to welcome me.
Hecha la lectura del documento, todos se alegraron con aquel mensaje animador.
Done reading the document, all rejoiced with that message encouraging.
Apuesto que no se alegraron nada cuando él regresó.
Bet they weren't happy at all when he came back.
Mis padres no se alegraron de mi marcha, pero respetaron mi decisión.
My parents weren't happy I left but they respected my decision.
Los jesuitas se alegraron de volverse a ver.
The Jesuits rejoiced to see each other again.
Pero los hermanos se alegraron por estar lejos de la política de los Kauravas.
But the brothers were glad to be away from the Kauravas' politics.
En ese momento, los israelitas se alegraron.
At that, the Israelites rejoiced.
Los estudiantes se alegraron por pagar solamente $27 para la habitación ($9 cada uno).
The students were very happy because they paid only $27 for the room ($9 each).
Apuesto a que los dos se alegraron.
I bet they were all smiles.
Y vinieron los mensajeros, y lo declararon a los de Jabes, los cuales se alegraron.
And the messengers came and told the men of Jabesh; and they were glad.
Las chicas se alegraron obviamente!
The girls were obviously overjoyed!
Y vinieron los mensajeros y lo anunciaron a los de Jabes, los cuales se alegraron.
And the messengers came and shewed it to the men of Jabesh; and they were glad.
Cuando se supo que nos llamabas, todos se alegraron.
When the words spread that you had sent for us, there was joy and hope. Our people said,
En efecto, la gran mayoría de los países y los pueblos se alegraron del fracaso de la Conferencia de Cancún.
The vast majority of countries and people were actually glad that the Cancún Conference collapsed.
Por eso se alegraron mucho las hermanas cuando volvió. Y Santa Clara quedó desde entonces muy consolada.
For which reason the sisters greatly rejoiced when she returned to them, and Saint Clare was from that time much consoled.
Los miembros de esta Cámara casi se alegraron cuando el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas decidió intervenir militarmente en Libia.
The Members of this House almost cheered when the UN Security Council decided to take military intervention in Libya.
Mientras tanto, las donaciones se habían distribuido a las víctimas, que se alegraron mucho de esta contribución para mitigar los daños.
In the meantime, the donation to the victims has been distributed. All the persons were pleased about this contribution to the elimination of damage.
La convivencia era calurosa y sencilla desde antes, todos se alegraron por el final de la guerra y consolaron a los que habían perdido a sus seres queridos.
Co-existence was warm and simple beforehand and everyone rejoiced at the end of the war and consoled those who had lost their loved ones.
Los activistas subidos sobre grúas y excavadoras en el sitio de la presa se alegraron de escuchar a un diputado federal prometer persuadir a sus colegas para que se cumpliera la orden judicial se suspender la construcción.
Activists who stood on cranes and excavators at the dam site were happy to hear a federal congressional representative promise to push his colleagues to enforce the court order suspending construction.
Mis maestros y amigos de Dharma se alegraron por el desarrollo que ha tenido la Abadía. Yo llevaba algunas reproducciones de los dibujos de Su Santidad que hizo Steven Lawrence, él es uno de los reclusos con los que trabajo.
My teachers and Dharma friends were pleased with the development of the Abbey. I took with me reproductions of a drawing of His Holiness done by Steven Lawrence, one of the inmates I work with.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
SpanishDict Premium
¿Ya lo probaste? SpanishDict Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya SpanishDict
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES