no contenga

Escucha la pronunciación
Si usted toma un suplemento, asegúrese de elegir uno que no contenga gluten.
If you take a supplement, be sure to choose one that is gluten free.
Lo extraño en esto es que el informe del Secretario General no contenga ninguna referencia al respecto.
The strange thing here is that the report of the Secretary-General does not include any serious reference to that matter.
Además, la convención colectiva del sector de actividad de que se trate que no contenga una disposición relativa a la supresión de dichas diferencias no se podrá extender.
Any sectoral collective bargaining agreement that lacks a provision on the elimination of these gaps shall not be extended.
Hoja de poliimida, que no contenga resina epoxídica y/o fibras de vidrio:
Film of polyimide, not containing epoxyde resin and/or glass fibres:
Hoja de poliimida, que no contenga resina epoxídica y/o fibras de vidrio:
Film of polyimide, not containing epoxyde resin and/or glass fibres,:
Es posible que su sangre no contenga suficientes eritrocitos (anemia).
Your blood may not contain enough red blood cells (anaemia).
No hay parte en la vida que no contenga sus lecciones.
There is no part of life that does not contain its lessons.
Lamentamos que la resolución de este año no contenga ese párrafo.
We regret that this year's resolution does not contain such a paragraph.
Siempre que el informe de valoración de los expertos no contenga deficiencias.
Insofar as the experts valuation report does not contain deficiencies.
Será nula toda notificación de oposición que no contenga tal declaración.
A notice of opposition that does not contain this declaration is void.
Lamentamos que este año el proyecto de resolución (A/62/L.27) no contenga ese párrafo.
We regret that this year's draft resolution (A/62/L.27) does not contain such a paragraph.
Puede ser que su programa no contenga lo que está en nuestro programa.
It might be that their program doesn't contain what is in our program.
Voy a por algo de comida que no contenga fibra sana.
So, I'm going to get some food that doesn't contain any healthy fiber.
Vete a una tienda de comida natural y compra pan que no contenga sustancias artificiales.
Go to a natural food store and buy bread that contains no artificial substances.
Mejor que no contenga la respiración ¿Por qué?
He'd better not hold his breath. Why not?
Dicho esto, el hecho de que este «paquete» no contenga ninguna orientación política resulta inaceptable.
That said, the fact that this package contains no political guideline is unacceptable.
No hay cosa que no contenga contradicción; sin contradicción no existiría el mundo.
There is nothing that does not contain contradiction; without contradiction nothing would exist.
Antes de la administración, se debe inspeccionar que la solución de Nespo no contenga partículas visibles.
Before administration the Nespo solution should be inspected for visible particles.
Poliuretano (que no contenga clorofluorocarbonos)
Polyurethane (not containing chlorofluorocarbons)
No existe manifestación de la vida que no contenga en su semilla a su Jerarca.
There is no manifestation of life which does not contain in its seed its Hierarch.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
SpanishDict Premium
¿Ya lo probaste? SpanishDict Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya SpanishDict
fir
Escucha la pronunciación
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES