interrelaciona
-he/she interrelates
La palabra interrelaciona es la tercera persona del singular del presente del verbo interrelacionar. Hay otras traducciones para esta conjugación.
Haz clic para ver la conjugación completa de interrelacionar

interrelacionar

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Cuando el programa está en uso, interrelaciona con nuestro servidor.
When the software is in use, it interfaces with our server.
La reforma del Consejo de Seguridad se entrelaza e interrelaciona con otras reformas en las Naciones Unidas.
The reform of the Security Council is intertwined and interlinked with other reforms in the United Nations.
Los efectos devastadores de estos cataclismos naturales tienen relación directa con la manera en que la humanidad se interrelaciona con la naturaleza.
The devastating effects of these natural disasters are directly related to the manner in which humankind interacts with nature.
La gran mayoría interrelaciona el concepto PAZ con un estado interior, que posteriormente se transmite al resto de la sociedad.
The great majority related the concept of PEACE with an interior state that was subsequently transmitted to the rest of society.
A partir de este enfoque coordinado, el Plan de acción interrelaciona las actividades de los diversos ministerios y organizaciones.
On the basis of this coordinated approach, the Action Plan establishes connections between the activities of the various ministries and organisations.
La gran mayoría interrelaciona el concepto PAZ con un estado interior, que posteriormente se transmite al resto de la sociedad.
The great majority relates the concept of PEACE to an inner state that is subsequently passed on to the rest of society.
Este abordaje integrado de los ecosistemas interrelaciona el manejo de la tierra, del agua y de los recursos vivos hacia un uso productivo sostenible del suelo.
This integrated ecosystem approach interlinks the management of land, water, and living resources towards a sustainable productive land use.
Esta tarea corresponde a todos los que ostentan el poder, de arriba abajo y de abajo arriba, y se interrelaciona con la necesidad de democratización.
This pertains to the power base from top to bottom and bottom to top, and is interwoven with the call to democratize.
Los autores operan con los métodos de la guerra secreta. Con una perspectiva política que interrelaciona la evolución de Venezuela, con la región, el continente y el mundo.
The authors operated according to the secret war methods, from a political perspective entwining the evolution of Venezuela with the region, the continent and the world together.
En esta línea abundan las investigaciones del profesor Eissenman de la Universidad Tomas Jefferson de Philadelphia, quien interrelaciona la nutrición pediátrica con el desarrollo del sistema nervioso.
Along this line, there is much work done by Prof. Eissenman, of the Thomas Jefferson University of Philadelphia, who linked pediatric nutrition with the development of the nervous system.
La labor de las clases se complementa y se interrelaciona con los trabajos de investigación y de campo que realizan los alumnos; las escuelas se vinculan directamente con los planes de defensa civil de su región y de respuesta sobre desastres.
Schools are also directly linked to civil defense and disaster response plans in their regions. In this way, the educational contents related to disasters and potential hazards become part of the school experiences, research, and projects.
Estoy probando este nuevo software que interrelaciona diferentes archivos en tu computadora.
I'm trying this new software that interrelates different files in your computer.
Y el Padre, por supuesto, lo interrelaciona todo.
And the Father, of course, inter-relates everything.
Cada uno de estas áreas se interrelaciona con las demás; juntas forman su nueva realidad.
Each of these is interrelated; together, they form your new reality.
Se suscita así una percepción animista de la existencia, una gran conciencia en la que todo existe y se interrelaciona.
An animistic perception of existence is called up, a great consciousness in which everything exists and interrelates.
Para la solución de los diversos tipos de intolerancia en forma amplia es necesario desenmascarar las formas en que el racismo se interrelaciona con el género y con otras condiciones.
Addressing forms of intolerance in a comprehensive manner requires unmasking the ways in which racism intersects with gender and other status.
Las mujeres a menudo experimentan mayor discriminación o una discriminación en diferentes esferas, en las que su experiencia de discriminación por motivos de género se interrelaciona con el racismo y la intolerancia conexa.
Women often experience compounded or intersectional discrimination, in which their experience of gender discrimination intersects with racism and related intolerance.
La unidad de agrupación mínima se establece en un número de viviendas determinado y se concibe como la organización funcional básica que se interrelaciona alrededor de la escuela que sea racionalmente factible y necesaria.
The minimum cluster unit is set to a certain number of homes and is seen as the basic functional organization interrelates around the school that is reasonably feasible and necessary.
Se trata de una actuación residencial de protección oficial muy bien relacionada dentro de un proyecto de consolidación de esta parte de la ciudad, que se interrelaciona con el proyecto de Belzunce, Mauriño y Millán, de 84 viviendas de alquiler en la misma zona.
This is a residential, officially protected development that is well connected within a project of consolidation of this part of the city, related to the project of Belzunce, Mauriño and Millán, consisting of 84 rental flats in the same area.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
SpanishDict Premium
¿Ya lo probaste? SpanishDict Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya SpanishDict
chronicler
Escucha la pronunciación
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES