intacto

Y estamos trabajando en él y su corazón está intacto.
And we're working on him and his heart is intact.
El bebé no se ha dejado intacto en el abdomen.
The baby has not been left intact in the abdomen.
Cada uno de ustedes ha venido con un patrón divino intacto.
Each of you has come with a divine blueprint intact.
¿Qué haces en este juego para mantener tu plan intacto?
What do you do in this game to keep your plan intact?
Bueno, al menos, su sentido del humor sigue intacto.
Well, at least your sense of humor is still intact.
Si todo sale bien el universo debería estar intacto esta vez.
If all goes well, the universe should be intact this time.
Al abrir la tumba de un vampiro, su cuerpo está intacto.
When you open a vampire's grave, his body is intact.
Ahora, su cuerpo está intacto y su cabeza se pierde.
Right now, his body is intact and his head is missing.
Verificar que el cierre del vial está todavía intacto.
Check that the cap of the vial is still intact.
La planta de energía se ve como el único intacto.
The power plant looks like the only one intact.
Estoy tratando de mantener a mí matrimonio feliz e intacto.
I'm trying to keep my marriage happy and intact.
De este modo, todo lo que tocas llega intacto al amplificador.
In this way, everything you play reaches the amplifier intact.
¿Por qué se deja virtualmente intacto el sistema de exoneraciones?
Why was the system of exonerations left virtually intact?
Evidentemente, tu sentido del humor está intacto, y eso está aquí.
Obviously, your sense of humor is still intact, and that's here.
Bryukhanov informa de que el núcleo del reactor está intacto.
Bryukhanov reports that the reactor core is intact.
Al menos su sentido del humor está intacto.
At least your sense of humor is still intact.
¿Por qué no me sorprende que tu cerebro esté intacto, Max?
Why am I not surprised that your brain is intact, Max?
Vale, el GPS de su coche estaba intacto.
Okay, the GPS in her car was intact.
Estoy aquí para ayudarle a mantener todo ese trabajo cosmético intacto.
I'm here to help you keep all that cosmetic work intact.
No se nos hizo una revolución y el sistema siguió intacto.
We didn't have a revolution and this system remained intact.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
SpanishDict Premium
¿Ya lo probaste? SpanishDict Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya SpanishDict
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES