have swept

Escucha la pronunciación
No, but I have swept twice. There's no one listening.
No, pero me fijé dos veces y no hay nadie escuchando.
But I promise you, we have swept your entire apartment.
Pero te prometo que ya revisamos todo el departamento.
Any one of them could have swept the bees in.
Cualquiera de ellos pudo haber arrastrado a las abejas.
In the past six hours, security teams have swept the base three times.
En las últimas seis horas, los equipos de seguridad han registrado la base tres veces.
They have swept away the very constitutions under which the Legislatures acted -'
Han barrido hasta las mismas constituciones bajo las cuales actuaron las Legislaturas"
Current must have swept it out to sea. No.
Debe haberse ido al mar.
Throughout history, health threats have swept across continents irrespective of national borders.
A lo largo de la historia, las amenazas para la salud han atravesado los continentes sin respetar las fronteras nacionales.
One can trace, how, over the last thousand years, waves of sicknesses have swept over Earth.
Uno puede señalar cómo, a lo largo de los últimos mil años, oleadas de enfermedad han arrasado la Tierra.
They knew why these words were needed for humanity, but the centuries have swept away the meaning of many great concepts.
Ellos sabían porqué esas palabras eran necesitadas por la humanidad, mas los siglos han borrado el significado de muchos grandes conceptos.
Stormy conditions during the previous days must have swept the pup out of the breeding cave into the open sea.
El clima tormentoso durante los días anteriores debió arrastrar el cachorro desde la cueva de cría al mar abierto.
United Nations Interim Administration Mission in Kosovo reports have swept this situation under the carpet for months, even years.
En los informes de la UNMIK esta situación se ha pasado por alto durante meses, incluso años.
However, a marked development has taken place in the last few years, accelerated by the many conflicts that have swept the country.
Empero, desde hace unos años se observa una clara evolución, acelerada por los numerosos conflictos que ha experimentado el país.
Had this true gospel of the water and the Spirit been preached since 30 years ago, it would indeed have swept across the world.
Si este evangelio del agua y el Espíritu hubiera sido predicado hace 30 años, ciertamente hubiera arrasado por todo el mundo.
Kisangani is in fact the crucible of all the major calamities that have swept over our country following its accession to national sovereignty.
Kisangani es, de hecho, el crisol de todas las grandes calamidades que han asolado nuestro país tras el logro de la soberanía nacional.
Authorities have swept and cleared mines from 326,223 square meters out of the nearly 50 square kilometers where mines are believed to have been planted.
Las autoridades han barrido y eliminado minas en 326,223 metros cuadrados de los casi 50 kilómetros cuadrados donde se cree que las minas han sido plantadas.
Bloodshed and the imposition of a state of emergency have swept Armenia off the road to democracy, impeding its relations with the European Union.
El derramamiento de sangre y la imposición del estado de emergencia han arrojado a Armenia fuera del camino de la democracia, obstaculizando sus relaciones con la Unión Europea.
Why did they choose to live underground? Consider the magnitude of the geological Earth changes that have swept the surface over the past 100,000 years.
¿Por qué eligieron vivir bajo tierra? Consideren la magnitud de los cambios geológicos de la Tierra que han barrido la superficie en los últimos 100.000 años.
We know that the moving images of phonographs, motion pictures, radio, and television have swept through the cultural landscape of societies in every region on earth.
Sabemos que las imágenes móviles de fonógrafos, de las películas, de la radio, y de la televisión han barrido con el paisaje cultural de sociedades en cada región en la tierra.
And hearts that might have been purified from all error were strengthened in wrong doing The doors were barred against the heavenly current that would have swept away all evil.
Y los corazones que podrían haber sido purificados del error, se fortalecieron en la maldad. Fueron bloqueadas las puertas contra la entrada de la corriente celestial que habría barrido todo el mal.
They think that way in part because the meaning of their lives is tied up in it and in part because of the many memories that some have swept under the rug and want to keep there.
Piensan así, en parte, porque les va en ello el sentido de sus vidas y en parte por los muchos recuerdos que algunos barrieron bajo la alfombra y quieren que ahí se queden.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
SpanishDict Premium
¿Ya lo probaste? SpanishDict Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya SpanishDict
chronicler
Escucha la pronunciación
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES