harías
-you would do
La palabra harías es la segunda persona del singular del condicional del verbo hacer.
Haz clic para ver la conjugación completa de hacer

hacer

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
¿Hay algo que no harías por la gente de aquí?
Is there anything you wouldn't do for the people here?
¿Qué harías con esa cantidad de dinero de todos modos?
What would you do with that kind of money anyway?
Cariño, ¿qué harías si la situación fuera al revés?
Darling, what would you do if the situation were reversed?
Y tú no harías nada... porque eres mi amigo, ¿verdad?
And you wouldn't do anything because you're my friend, right?
Laura, esto es exactamente lo que dijiste que no harías.
Laura, this is exactly what you said you wouldn't do.
Justo como tú lo harías si fuera un debate real.
Just like you would if it were a real debate.
Pero tú no harías eso, porque no eres como ellos.
But you'd never do that, because you're not like them.
Dime, ¿qué harías tú por un poco de esto?
Tell me, what would you do for some of this?
Moira, ¿me harías una taza de té, por favor?
Moira, would you make me a cup of tea, please?
¿Qué harías para salir en mi próxima película, Diana?
What would you do to be in my next film, Diana?
Nunca le harías el amor a la mujer de tus sueños.
You'd never make love to the woman of your dreams.
Bueno, eso es porque sabía que tú no lo harías mejor.
Well, that's because she knew you would never do better.
Me imaginé que lo harías, pero es un poco decepcionante.
I figured you would, but it's a little disappointing.
Mi querido amigo, confío en que nunca harías lo contrario.
My dear fellow, I trust you would never do otherwise.
Sé que tú harías lo mismo en mi lugar.
I know you would do the same in my place.
Oye Ryan, ¿me harías cuatro copias de esto para mi?
Hey, Ryan, would you make four copies of this for me?
Pax, ¿qué harías si algo me ocurriese? Yo soy tú.
Pax, what would you do if something liappened to me?
Apuesto a que harías cualquier cosa para deshacerse de ellas.
I bet you'd do anything to get rid of them.
Mi nombre es Blackthorne, y harías bien en recordarlo.
The name's Blackthorne, and you'd do well to remember it.
¿Por qué le harías esto a un Rock Bottom Remain-seguidor?
Why would you do this to a fellow Rock Bottom Remain-dude?
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
SpanishDict Premium
¿Ya lo probaste? SpanishDict Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya SpanishDict
fir
Escucha la pronunciación
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES