haríamos
-we would do
La palabra haríamos es la primera persona del plural del condicional del verbo hacer.
Haz clic para ver la conjugación completa de hacer

hacer

No le haríamos eso a un miembro de nuestra familia.
We wouldn't do that to a member of our family.
Tu hermana dijo que haríamos la entrevista en el baño.
Your sister said we're doing the interview in the bathroom.
Amamos a nuestro padre, y haríamos cualquier cosa por él.
We love our dad, and we'd do anything for him.
Dije que no haríamos nada porque esas son nuestras órdenes.
I said we do nothing because those are our orders.
Bueno, ¿qué haríamos en nuestra primera cita de verdad?
Well, what would we do on our first real date?
Si fuera uno de los nuestros, haríamos lo mismo.
If it was one of ours, we'd do the same.
¿Por qué haríamos eso cuando mi primera idea era mejor?
Why would we do that when my first idea was way better?
Tan solo son todas las cosas que prometiste haríamos juntos.
It's just all the things you promised we'd do together.
La verdad, Bert, no sé qué que haríamos sin ti.
Really, Bert, I don't know what we'd do without you.
¿Qué haríamos con todo ese dinero de todas formas?
What would we do with all that money anyway?
Una vez más, haríamos bien en atender sus consejos.
Once more, we would do well to heed his advice.
¿Qué haríamos entonces con otros modos de transporte?
What would we then do with other modes of transport?
Usted sabe, haríamos un buen equipo si todos luchamos juntos.
You know, we'd make a good team if we all fought together.
Esto es algo que haríamos bien en destacar.
This is something that we would do well to emphasise.
En cualquier otro hospital, haríamos exactamente lo mismo.
In any other hospital, we would do exactly the same thing.
Sé lo que haríamos con él en Resolute.
I know what we would do with him in Resolute.
Dije que lo haríamos, y es importante para Jamie.
I said we'll do it, and it's important to Jamie.
Me dijiste que haríamos una enorme fortuna en la guerra.
And you thought we'd make a fortune at the war.
Tal vez deberías trabajar para mí, haríamos un gran equipo.
Maybe you should work for me. We'd make quite a team.
Perdió a su patrocinador y le dije que lo haríamos.
He lost his sponsor, and I said we'd do it.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
SpanishDict Premium
¿Ya lo probaste? SpanishDict Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya SpanishDict
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES