haríais
-you would do
La palabra haríais es la segunda persona del plural del condicional del verbo hacer.
Haz clic para ver la conjugación completa de hacer

hacer

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Obedecerle como lo haríais conmigo, esa es mi voluntad.
Obey him as you would me, this is my will.
Pero evidentemente, vosotros no haríais eso en la morgue.
But clearly, you wouldn't do that in a morgue.
¿Qué haríais si los Dalek consiguen salir de su ciudad?
What would you do if the Daleks could leave their city?
El Maestro ha hablado, y haríais bien en sopesar sus palabras.
The Master has spoken, and you do well to ponder his words.
¿Qué haríais con él en tu país?
What would you do with him in your country?
El Maestro ha hablado, y haríais bien en reflexionar sobre sus palabras.
The Master has spoken, and you do well to ponder his words.
Piensa que los dos haríais una gran pareja.
He thinks the two of you would make a great couple.
¿Qué haríais con las cosas que desenterréis?
What would you do with the stuff you dig up?
Simplemente me parece que haríais cualquier cosa para estar juntos.
It just seems to me that you would do anything to be together.
¿Que haríais con nosotros si estuvieseis en el poder?
What would you do to us if you were in control?
Habéis hecho lo correcto, mi Señor como sabía que haríais.
You did the right thing, my Lord... as I knew you would.
Pero si os pasara a vosotras, ¿qué haríais?
But if it happens to you, what do you do?
Oh, sé lo que haríais si a ella le ocurriera algo.
Oh, I know what you'd do if anything happened to her.
Pero si os pasara a vosotras, ¿qué haríais?
But if it happens to you, what do you do?
¿Qué haríais si vivierais en un matrimonio sin amor?
What would you do if you were trapped in a loveless marriage?
Os lo haríais todo el camino de vuelta a casa.
You could ride that wave all the way home.
¿Y cómo puedo saber que no lo haríais de todas formas?
And how would I know you wouldn't do that anyway?
Sé de corazón que nunca me haríais daño.
I know in my heart you would never hurt me.
No sé qué haríais sin mí.
I don't know what you guys would do without me.
Sí, no suena como algo que haríais.
Yeah, that doesn't sound like something you'd do.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
SpanishDict Premium
¿Ya lo probaste? SpanishDict Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya SpanishDict
chronicler
Escucha la pronunciación
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES