haces
-you do
La palabra haces es la segunda persona del singular del presente del verbo hacer.
Haz clic para ver la conjugación completa de hacer

hacer

Porque es lo que haces, cuando alguien es tu amigo.
Because it's what you do, when someone is your friend.
Así que, ¿qué haces para el próximo par de horas?
So, what're you doing for the next couple of hours?
¿Es esto lo que haces todo día en Langley, Isabelle?
Is this what you do all day at Langley, Isabelle?
Esto es lo que pasa cuando haces cosas reales, Steve.
This is what happens when you do real things, Steve.
Lo que haces allí podría ser ilegal en algunos estados.
What you're doing there could be illegal in some states.
Porque eso es lo que haces cuando crees en alguien.
Because that's what you do when you believe in someone.
Bien, haces un bonito blanco de pie en la ventana.
Well, you're making a nice target standing in the window.
¿Cómo haces para tener novios en tu línea de trabajo?
How do you have boyfriends in your line of work?
¿Y esto es lo que haces con tu libertad ahora?
So this is what you're doing with your freedom now?
Bonnie. Esto es lo que pasa cuando haces enemigos, Enzo.
Bonnie. This is what happens when you make enemies, Enzo.
Cuando haces esto, tus palabras van directamente a sus corazones.
When you do this, your words go directly to their hearts.
Porque tú haces mucho dinero para la gente como yo.
Because you make too much money for people like me.
¿Por qué no lo haces el horno a 350, 375?
Why don't you just do the oven to 350, 375?
Sí, bueno, es lo que sucede cuando haces tu trabajo.
Yeah, well, that's what happens when you're doing your job.
Oh, ¿eso es lo que haces cuando no estamos aquí?
Oh, is that what you do when we're not here?
Es como la idea de llorar cuando tú lo haces.
It's like the idea of crying when you do it.
Bhau, la verdad es que no haces tu trabajo.
Bhau, the truth is that you don't do your job.
No hay forma de garantizar tu seguridad si lo haces.
There's no way to guarantee your safety if you do.
O la suerte está de tu lado, o haces trampas.
Or the luck is on your side, or you cheat.
Nadie con un corazón puede hacer lo que tú haces.
No one with a heart can do what you do.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
SpanishDict Premium
¿Ya lo probaste? SpanishDict Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya SpanishDict
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES