explicábamos
-we explained
La palabra explicábamos es la primera persona del plural del imperfecto del verbo explicar.
Haz clic para ver la conjugación completa de explicar

explicar

Tal y como explicábamos en nuestro post anterior, el uso del vídeo online ha experimentado un espectacular crecimiento en los últimos años.
As we explained in our previous post, the use of online video has grown dramatically in the last years.
Les explicábamos por qué estábamos allí, que queríamos hablar con los niños, mejor a solas.
And we explained why we're there, what we're doing there, and we'd really like to talk to their children, preferably alone.
Si el otro día os explicábamos el proceso cognitivo que tiene lugar durante varios días, hoy os mostraremos las aventuras que debemos de vivir a diario.
If the other day we explained the cognitive process which takes place over several days, today we will show the adventures that we should live every day.
Lo que explicábamos la semana pasada es que, como un asunto de operaciones normales, nosotros no alteramos a los contactados, aún en caso de que ellos lo soliciten.
What we were explaining last week was that as a matter of normal operations we do not alter contactees, even if they request this.
Además se puede notar que las manos tienen cuatro dedos como el Hombre de la Síndone, a causa, como explicábamos antes, de la retracción del pulgar.
Also you can see that the hands have four fingers like the Man of the Shroud, because, as I've already explained, of the retraction of the thumb.
En los párrafos 11 y 12 del informe de actualización explicábamos que cuando existía superposición entre las competencias de distintas instituciones públicas (en la actualidad llamadas oficinas), se adoptaban disposiciones para la coordinación.
In paragraphs 11 and 12 of the updating report, we explained that, where there was an overlapping of areas of responsibilities of policy branches (now bureaux), there were arrangements for coordination.
La intención es ofrecer en ese minuto, las mejores condiciones de información para que, tal como explicábamos en la reunión, no nos llegue un camión con salsa de tomate y nunca llegue el tallarín.
The intention is to offer the best information conditions at that exact moment, so that, as we explained at the meeting, we don't get a truck full of tomato sauce and never get any spaghetti.
Ya explicábamos en la comunicación sobre el programa Aire puro para Europa, que presentamos en mayo de 2001, cómo pensamos prepararnos para esta primera revisión y ya hemos comenzado a trabajar en este sentido.
We have already explained how we intend to prepare for this first review in the communication on clean air for Europe which we presented in May 2001, and work is already under way on this.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
SpanishDict Premium
¿Ya lo probaste? SpanishDict Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya SpanishDict
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES