existirías
-you would exist
La palabra existirías es la segunda persona del singular del condicional del verbo existir.
Haz clic para ver la conjugación completa de existir

existir

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Y en este curso diferente, Regina, tú tampoco existirías.
And on this different path, Regina, you may not be, either.
Si fueras más delgado, no existirías.
If you were any thinner, you wouldn't exist.
Si yo no hubiera estado aquí, tú quizá ni existirías.
You know, if I hadn't been around, you might not even be here.
Bueno, amigo, sin mí, no existirías tú.
No, buddy, without me, there is no you.
No puede ser de otra manera, porque sin esa energía de amor simplemente no existirías.
It cannot be otherwise, for without this love energy you would simply not exist.
Sin él, tu no existirías y yo no podría hacerme cargo de ti.
Without him, there would be no you or me to take care of you.
De no ser por lo que yo hice, tú a lo mejor ni existirías.
If it hadn't been for what I did, you might not even exist.
Recuerda, si no fuera porque me acuesto con las esposas de otros hombres, no existirías.
Remember, if it weren't for me sleeping with other men's wives, you would not exist.
Tú ya no existirías.
You'd no longer exist.
Recuerda, si no fuera porque me acuesto... con las esposas de otros hombres... no existirías.
Remember, if it weren't for me sleeping with other men's wives, you would not exist.
Porque a mi me parece que la pregunta no es si nosotras existiríamos sin ti, sino si tu existirías sin nosotras.
Because it seems to me the question isn't whether we will exist without you, but whether you will exist without us.
Sé que dijiste que el futuro sería salvado y que no existirías, pero... ¿Qué crees que te ocurrirá... a ti?
I know you say that the future will be saved and that you won't exist, but... what do you think happens to you?
Así que, si Facebook no existiera, tú tampoco existirías, angelito mío.
So, if Facebook didn't exist, neither would you, my little angel.
¿Significa decir que no existirías si no te hubiera percibido esta noche? No, aun existirías si nunca te percibo o no en mi vida entera.
Do you mean to say that you would not exist if I had not perceived you tonight? No, you would still exist–whether I ever perceive you or not in my whole lifetime.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
SpanishDict Premium
¿Ya lo probaste? SpanishDict Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya SpanishDict
seldom
Escucha la pronunciación
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES