existí
-I existed
La palabra existí es la primera persona del singular del pretérito del verbo existir.
Haz clic para ver la conjugación completa de existir

existir

Pero, existí a una naturaleza totalmente diferente involucrada en el proyecto.
But, there was a totally different nature involved in the project.
Pero gracias a ti, existí para ella.
But thanks to you, I have existed, for her.
No existí a una etiqueta teórica para describir el momento de ese tiempo.
There was not a theoretical label to describe the moment at that time.
Algunos ni siquiera creerán que yo existí.
Some people won't even believe that I ever existed.
Yo nunca existí en este mundo.
I never existed in this world.
Todo este tiempo has pretendido creer que yo nunca existí.
How dare you? All this time you pretended that I didn't exist.
Quizá no existí hasta que te conocí.
Perhaps I didn't really exist until I met you.
Para él, yo nunca existí.
As far as he is concerned, I never existed.
Pero jamás existí para él.
But he never knew I was alive.
Ni sabrán que existí.
You won't even know I exist.
O yo nunca existí en el Internet o yo estaba tratando de encontrar un hombre equivocado
Either I never existed on the internet or else I was trying to find a wrong man?
En la década de los 80, existí a mayorinterés en las ideas conceptuales y menos en los accesorios.
In the 80's there was more of an interest in conceptual ideas and less material support.
Vete y no regreses nunca, y cuando te vayas, olvida que alguna vez existí, olvida que te amo.
Leave and never come back, and when you go, forget I ever existed, forget that I love you.
Vete y no regreses nunca, y cuando te vayas, olvida que alguna vez existí, olvida que te amo.
Leave and never come back, and when you go, forget I ever existed, forget that I love you.
Durante años, existí de manera segura tras bambalinas en la política como recaudadora de fondos, como organizadora, pero en mi corazón, siempre quise participar.
For years, I had existed safely behind the scenes in politics as a fundraiser, as an organizer, but in my heart, I always wanted to run.
Pero, ese no es verdaderamente el hecho porque Krishna dice en el Gita, que nunca hubo un tiempo cuando yo no existí, ni tú, ni todos estos reyes.
But, that's not actually the fact because Krishna says in the Gita, that there was never a time when I did not exist, nor you, nor all these kings.
Solo existí a aquella mujer de ojos grises, que decí a cosas poco interesantes e inútiles, capaces de dejarme allí el resto de mi vida.
There was only that young woman with the grey eyes, saying the most boring and pointless things, but capable, nonetheless, of holding my interest for the rest of my life.
He visto su sitio y encuentro la disposición y el contenido mismo nice.Thanks para hacer la red un gran lugar para visitar. Estoy muy contento decir que su información es absolutamente interesante, allí es muchas cosas que no tenía ninguna idea existí una vez.
I have viewed your site and find the layout and content very nice.Thanks for making the net a great place to visit. I am very pleased to say your information is quite interesting, there are many things that I had no idea once existed.
Y no existí más para ti.
And I no longer existed for you.
Con Patssi existí a un glamour e ideales en cuanto a esto, lo que yo realmente disfrutaba.
With Patssi there was the glamour and ideas about that, which I really enjoyed.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
SpanishDict Premium
¿Ya lo probaste? SpanishDict Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya SpanishDict
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES