entorpecer

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
De modo que él tiene una mujer entorpeciendo en el camino.
So he has one woman stand in the way.
En el hospital no nos necesitan entorpeciendo las cosas.
The hospital doesn't need us clogging things up.
El hospital no nos necesitan entorpeciendo las cosas.
The hospital doesn't need us clogging things up.
Sí, es una investigación abierta Y tú la estás entorpeciendo.
Yeah, it's an ongoing investigation. And you're interrupting it.
Si lo hiciste, estas entorpeciendo mi investigación.
If you did, you'd be getting in the way of my investigation.
Lo siento, pero hoy estarás entorpeciendo.
I'm sorry, but you'll be in the way here today.
Los conflictos agrarios siguen entorpeciendo todavía en gran medida las relaciones en el país.
Agrarian conflicts still hinder relations in the country to a large extent.
Está entorpeciendo mi trabajo.
It's definitely getting in the way of my work.
Le estás haciendo creer que estoy entorpeciendo tu camino.
You really have her believing that I'm the one standing in your way.
¿Algún filibustero que estaba entorpeciendo las cosas?
Was it some filibuster that was preventing any business getting through?
Esos desafíos actuales continúan entorpeciendo la reconstrucción y la aplicación del proceso de Bonn.
Those ongoing challenges continue to hamper both reconstruction and the implementation of the Bonn process.
Los problemas procesales, técnicos y financieros siguen entorpeciendo el cumplimiento de las solicitudes de cooperación judicial.
Procedural, technical and financial problems still hamper the execution of requests for judicial cooperation.
En particular, la falta de personal capacitado sigue entorpeciendo el desarrollo del poder judicial.
A lack of qualified personnel continues to hinder the development of the judiciary in particular.
Se ha conseguido mucho pero, por ejemplo, las trabas fiscales siguen entorpeciendo el comercio en Europa.
Much has been achieved but, for example, tax barriers still hamper business in Europe.
Me estás entorpeciendo el camino.
You're blocking my way.
Varios factores siguen entorpeciendo la formulación de políticas y estrategias que tengan en cuenta el género.
A number of factors continue to constrain the development of gender-responsive policies and strategies.
En particular, la falta de recursos materiales y de personal calificado sigue entorpeciendo las iniciativas de reforma.
In particular, the lack of material resources and qualified personnel continue to hamper reform efforts.
Existen cuestiones de índole práctica que siguen entorpeciendo el progreso en la solución de los problemas.
Practical issues still hinder progress in resolving problems.
Las cuestiones que preocupan en materia de salud siguen entorpeciendo considerablemente el desarrollo social en la región.
Health concerns remain a significant barrier to social development in the region.
Pese los acontecimientos alentadores, la inseguridad continúa entorpeciendo los esfuerzos de socorro en muchos lugares del país.
Despite encouraging developments, insecurity is continuing to hamper relief efforts in many parts of the country.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
SpanishDict Premium
¿Ya lo probaste? SpanishDict Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya SpanishDict
fir
Escucha la pronunciación
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES