curan
-they cure
La palabra curan es la tercera persona del plural del presente del verbo curar.
Haz clic para ver la conjugación completa de curar

curar

Las heridas se curan en una semana o dos.
The wounds will heal in a week or two.
Curación: los jamones se curan durante 3 años como mínimo.
Curing: The hams are cured for at least 3 years.
Yo no lo necesito señor, mis heridas se curan rápido.
I don't need it sir, my wounds heal really soon.
Hay cosas que se curan mucho más complicado que la enfermedad.
There are things that heal much more complicated than the disease.
Tienes que vivir tu vida como hacen todos cuando se curan.
You have to live your life like everyone when they're cured.
Estos son muy eficaces y tienen varias propiedades que curan este problema.
These are very effective and have multiple properties that cure this problem.
El veneno secretado por las abejas curan algunas enfermedades.
The venom secreted by bees cures certain diseases.
Nuestros pecados nunca se curan en varias etapas.
Our sins are never healed in several stages.
Pero cuando nuestros corazones se rompen, se curan de manera diferente.
But when our hearts break, they heal a little differently.
En realidad, nuestras historias no le curan el insomnio.
Actually, our stories don't cure you of insomnia.
Las personas que tocan la borla en su capa y se curan.
The people touch the tassel on his cloak and are healed.
Nuestros pecados se curan no en varias etapas, sino de una vez.
Our sins are healed not in several stages, but all at once.
Entonces estoy dentro del 10% de los que no se curan.
So I'm in the 10% that don't get cured.
En la mayoría de los casos, penfigoide gestacional curan espontáneamente en pocos días.
In most cases, gestational pemphigoid heal spontaneously within a few days.
Asimismo, la creencia de que los antibióticos curan la gripe también es falsa.
Furthermore, the belief that antibiotics cure the flu is also false.
Los pacientes generalmente se curan del linfoma luego de la terapia contemporánea.
Patients are often cured of their lymphoma following contemporary therapy.
Pon tus manos que curan en tu cuerpo donde duele.
Put your healing hands of energy on your body where it hurts.
En el siglo XXI la mayoría de los niños se curan.
In the 21st century most children are cured.
Todas las enfermedades se curan, por eso subí por ti.
All the ailments are cured. That's why I climbed for you.
Cuando los cortes o las quemaduras se curan, suelen dejar cicatrices o marcas.
When cuts or burns heal, they often leave scars or marks.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
SpanishDict Premium
¿Ya lo probaste? SpanishDict Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya SpanishDict
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES