Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Zurcir" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to darn", y "reparar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to repair". Aprende más sobre la diferencia entre "zurcir" y "reparar" a continuación.
zurcir(
soor
-
seer
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (costura)
a. to darn
Cuando me siento estresada, me gusta zurcir medias con aguja e hilo.When I feel stressed, I like to darn socks with a needle and thread.
b. to mend
Mi gato rasgó la colcha nueva de mi madre y ahora voy a tener que zurcirla.My cat ripped my mother's new bedspread, and now I'll have to mend it.
Copyright © Curiosity Media Inc.
reparar(
rreh
-
pah
-
rahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (arreglar)
a. to repair
El mecánico está esperando unos repuestos de la fábrica para reparar mi coche.The mechanic is waiting for some replacement parts to come in from the factory to repair my car.
b. to fix
Puedes reparar esa pieza rota con un poco de pegamento.You can fix that broken part with some glue.
c. to mend
Conozco un zapatero que puede reparar cualquier zapato.I know a cobbler who can mend any shoe.
2. (recuperar)
a. to restore
Necesitamos reparar energías. Paremos en la próxima posada para comer y dormir.We need to restore our energy. Let's stop at the next inn to eat and sleep.
3. (subsanar)
a. to correct
Nunca es tarde para reparar los errores que cometiste en el pasado.It's never late to correct the errors you made in the past.
b. to make amends for
Si no puedes reparar lo que hiciste, al menos puedes pedir perdón.If you can't make amends for what you have done, at least you can apologize.
c. to make good
Me despidieron sin motivo alguno y el juez decidió que tienen que reparar mis pérdidas.I was fired me for no reason, and the judge decided they have to make good my loss.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
4. (darse cuenta; usado con "en")
a. to notice
Llevo todo el día buscando mi smartphone sin reparar en que estaba en mi bolsillo.I've been looking for my smartphone all day without noticing it was in my pocket.
5. (considerar; usado con "en")
a. to think about
¡Nunca reparas en las consecuencias antes de actuar!You never think about the consequences before acting!
b. to take heed of
Había un perro echado bajo la mesa del restorán, pero nadie reparó en su presencia.There was a dog lying under the restaurant table, but nobody took heed of his presence.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Fue una boda magnífica; no repararon en gastos.It was a fantastic wedding; they spared no expense.
Cuando Elsa va de vacaciones, no repara en gastos.When Elsa goes on vacation, she spares no expense.
6. (encabritarse)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. to rear
Mi caballo reparó cuando estaba montando porque se asustó de una serpiente.My horse reared when I was riding him because he got spooked by a snake.
repararse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
7. (encabritarse)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. to rear
Cuando el trueno restalló, el caballo se reparó y huyó despavorido.When the thunder clapped, the horse reared and scampered away.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English
REDES SOCIALES
APPLICACIONES