Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Zanahoria" es un sustantivo que se puede traducir como "carrot", y "palo" es un sustantivo que se puede traducir como "stick". Aprende más sobre la diferencia entre "zanahoria" y "palo" a continuación.
zanahoria(
sah
-
nah
-
oh
-
ryah
)
Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (vegetal)
a. carrot
Se dice que comer zanahorias es bueno para la visión.They say that eating carrots is good for your vision.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género de la persona a la que se refiere (p.ej. el doctor, la doctora).
2. (tonto) (Cono Sur)
a. fool
Si todavía la quieres después de lo que hizo, eres un zanahoria.If you still love her after what she did, you're a fool.
Copyright © Curiosity Media Inc.
palo(
pah
-
loh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (trozo de madera)
a. stick
A mi perro le gusta jugar con palos.My dog likes to play with sticks.
2. (varilla)
a. post
La valla se cayó con el viento porque los palos no estaban anclados al suelo.The fence fell down in the wind because the posts weren't fixed into the ground.
b. pole
No pude clavar los palos de la tienda de campaña porque el suelo está congelado.I couldn't nail down the poles of the tent because the ground is frozen.
c. handle (de una herramienta)
Me clavé una astilla del palo del martillo.I got a splinter from the hammer handle.
3. (deporte)
a. post
El jugador chutó el balón, pero le dio al palo.The player shot the ball, but it hit the post.
b. club (golf)
Dobla las rodillas y golpea la pelota con el palo.Bend your knees and hit the ball with the club.
c. stick (hockey)
El jugador golpeó la pastilla con el palo, pero el portero la paró.The player hit the puck with the stick, but the goalie stopped it.
4. (náutica)
a. mast
Un miembro de la tripulación subió al palo del barco.One of the crew members climbed the mast of the ship.
5. (material)
a. wooden
Usa una cuchara de palo para que no rayes la cacerola.Use a wooden spoon so you don't scratch the pan.
6. (naipes)
a. suit
El palo de la carta que se vuelva será el triunfo.The suit of the card that is turned up will be trumps.
7. (botánica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. tree
En otoño, mi jardín está lleno de hojas de los palos.In fall, my garden is full of leaves from the trees.
8. (golpe)
a. blow
Recibí un palo en la cabeza y cuando recobré el sentido, descubrí que me habían robado.I received a blow to the head, and when I came around, I discovered that somebody had robbed me.
9.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(disgusto)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. blow
La pérdida de su trabajo fue un palo difícil de superar.The loss of his job was a hard blow to recover from.
10. (tipografía)
a. ascender
El palo de la be no debería inclinarse a la derecha.The ascender of the b shouldn't bend to the right.
b. descender
El palo de la pe minúscula tiene que ser más largo.The descender of the lowercase p needs to be longer.
11.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(bebida)
Regionalismo que se usa en Puerto Rico
(Puerto Rico)
Regionalismo que se usa en Venezuela
(Venezuela)
a. drink
Te invito a un palo para festejar mi cumpleaños.I'll buy you a drink to celebrate my birthday.
12.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(sexo)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. screw
Él no te ama, solo quiere echar un palo.He doesn't love you; he just wants to have a screw.
13.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(intensificador; usado con "de")
Regionalismo que se usa en Colombia
(Colombia)
Regionalismo que se usa en Venezuela
(Venezuela)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Se compró un palo de carro con el dinero que ganó en la lotería.He bought the car of cars with the money he won from the lottery.
Cayó un palo de agua que inundó las calles.The pouring rain flooded the streets.
palos
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
14. (equitación)
a. rails (plural)
El jinete se cayó cuando el caballo golpeó los palos.The rider fell off when his horse hit the rails.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English
REDES SOCIALES
APPLICACIONES